Shloka 22

Sup–Tiṅ Foundations: Prātipadika, Vibhaktis/Kārakas, and Lakāras

Tense–Mood System

लडीरितो वर्तमाने स्मेनातीते च धातुतः / भूते ऽनद्यतने लङ्वा लोडाद्याशिषि धातुतः

laḍīrito vartamāne smenātīte ca dhātutaḥ / bhūte 'nadyatane laṅvā loḍādyāśiṣi dhātutaḥ

Akhiran laṭ ditetapkan bagi kala kini, dan partikel sma digunakan bersama akar kata kerja untuk menandai kala lampau. Bagi masa lampau yang tidak terbatas pada “hari ini”, digunakan laṅ; dan daripada akar kata kerja, loṭ serta bentuk-bentuk perintah yang lain digunakan untuk arahan dan doa berkat.

लट्the laṭ (present tense marker)
लट्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootलट् (प्रत्याहार/लकार-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लकार-संज्ञा (name of tense/mood)
ईरितःis stated/expressed
ईरितः:
Karma (Predicate/कर्म)
TypeVerb
Rootईर् (धातु) → ईरित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वर्तमानेin the present (time)
वर्तमाने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्तमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
स्मेin ‘sma’ (perfect/remote past usage marker)
स्मे:
Sambandha (Technical reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्म (लकार-नाम; लिट्-पर्याय/परस्मैपदादि-प्रयोगे)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/प्रयोग-निर्देशरूपे (as technical term; treated as locative-like)
एन(particle)
एन:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएन (अव्यय/निपात)
Formअव्यय, निपात (particle; used in grammatical enumeration)
अतीतेin the past
अतीते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअतीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
धातुतःfrom the root / based on the root
धातुतः:
Hetu/Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootधातु (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
भूतेin the past (completed)
भूते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अनद्यतनेnot of today (remote)
अनद्यतने:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनद्यतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; भूतॆ इति विशेषण
लङ्the laṅ (imperfect)
लङ्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootलङ् (लकार-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लकार-संज्ञा
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्प (disjunctive particle)
लोट्the loṭ (imperative)
लोट्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोट् (लकार-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लकार-संज्ञा
आद्याःand the rest/beginning with
आद्याः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (लोट्-आद्याः = beginning with loṭ)
आशिषिin benediction/blessing
आशिषि:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
धातुतःfrom the root
धातुतः:
Hetu/Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootधातु (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Lakāra–kāla correspondence: laṭ for present, sma for past nuance, laṅ for non-immediate past, loṭ etc. for injunction/āśīḥ.

Vedantic Theme: Discipline of speech (vāk-niyama) as a support for clarity of thought; śabda as a refined instrument of cognition.

Application: Choose correct tense/mood markers in composition; in reading, infer time and modality from laṭ/laṅ/loṭ and sma usage.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.205.23-24 (finer distinctions of vidhi, parokṣa, liṭ/ḷṭ)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It gives a compact rule for selecting verbal tense/mood markers: laṭ for present, laṅ for past not restricted to ‘today’, and loṭ (and related forms) for commands and blessings.

This specific verse is grammatical rather than afterlife-focused; it supports accurate scriptural recitation and interpretation by clarifying how time (present/past/command/blessing) is expressed in Sanskrit.

When reading or chanting texts, recognize whether a line is stating a present truth (laṭ), narrating a past event (laṅ / sma), or giving an instruction/blessing (loṭ/āśiṣ), improving both understanding and correct ritual usage.