Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
अद्रिसारस्त्वयस्तीक्ष्णं लोहकञ्चापि कथ्यते / माक्षिकं मधु च क्षौद्रं तच्च पुष्परसं स्मृतम्
adrisārastvayastīkṣṇaṃ lohakañcāpi kathyate / mākṣikaṃ madhu ca kṣaudraṃ tacca puṣparasaṃ smṛtam
‘Adrīsāra’ (inti gunung) juga disebut besi tajam (ayastīkṣṇa), dan dinamakan lohaka juga. Demikian pula, mākṣika, madhu dan kṣaudra diingati sebagai “sari bunga”, yakni madu.
Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)
Concept: One reality may be approached through multiple functional names: iron by source/quality; honey by essence/origin (flowers).
Vedantic Theme: Unity-in-diversity of nāma-rūpa; functional designation (vyavahāra) for practical ends.
Application: Recognize ‘adrisāra/ayastīkṣṇa/lohaka’ as iron terms and ‘mākṣika/madhu/kṣaudra/puṣpa-rasa’ as honey terms when reading recipes or prescriptions.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204 (iron and honey synonymy within dravya-nāma lists)
This verse functions as a glossary, clarifying synonyms for metals and honey so that ritual, medicinal, or offering instructions are not misunderstood.
It does not directly describe the soul’s journey; instead, it supports accurate practice and interpretation by standardizing technical vocabulary used elsewhere in the text.
When reading or performing Garuda Purana-related rites, use these synonym-mappings (e.g., madhu/kṣaudra = honey) to select correct materials and avoid textual confusion.