Shloka 59

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

तथा जीमूतकाख्या च खुड्डाको देवताडकः / गृध्रनखी गृध्रनखी हिङ्गुकाकादनी मता

tathā jīmūtakākhyā ca khuḍḍāko devatāḍakaḥ / gṛdhranakhī gṛdhranakhī hiṅgukākādanī matā

Demikian juga ada tumbuhan bernama Jīmūtaka; dan ada Khuḍḍāka yang disebut Devatāḍaka. Ada pula Gṛdhranakhī—benar, Gṛdhranakhī—dan ia juga dianggap sebagai tumbuhan yang dinamai Hiṅgukākādanī.

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (likewise/so)
जीमूतकाख्या(one) called jīmūtaka
जीमूतकाख्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीमूतकाख्य (प्रातिपदिक) = जीमूतक + आख्य
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जीमूतक-आख्या = ‘named jīmūtaka’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
खुड्डाकःkhuḍḍāka (name)
खुड्डाकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखुड्डाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवताडकःdevatāḍaka (name)
देवताडकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवताडक (प्रातिपदिक) = देव + ताडक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवान् ताडयति इति/देव-ताडकः)
गृध्रनखीgṛdhranakhī (name)
गृध्रनखी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृध्रनखी (प्रातिपदिक) = गृध्र + नखी
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (गृध्रस्य नखी/गृध्र-नखी)
गृध्रनखीgṛdhranakhī (repeated)
गृध्रनखी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृध्रनखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
हिङ्गुकाकादनीhiṅgukākādanī (name)
हिङ्गुकाकादनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिङ्गुकाकादनी (प्रातिपदिक) = हिङ्गु + काकादनी
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (हिङ्गु-सदृशी काकादनी/हिङ्गु-सम्बद्धा)
मताis considered/called
मता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered/held to be’

Lord Vishnu (addressing Garuda/Vinata-putra)

Concept: Synonym control and mnemonic reinforcement to preserve accurate transmission of materia medica names.

Vedantic Theme: Śabda as a vehicle of knowledge; fidelity in transmission (paramparā) safeguards right practice.

Application: Use the repeated naming as a memory aid; cross-check alternate names (Devatāḍaka, Hiṅgukākādanī) when sourcing herbs.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.204 (series of synonym identifications for plants/substances)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse preserves traditional nomenclature of specific plants, supporting ritual and medicinal contexts by standardizing names and synonyms within the Purāṇic tradition.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it appears in a catalog-style passage that records technical names (here, plant/herb names) used in related ritual or traditional knowledge sections.

Use it as a reference for verifying Sanskrit plant-name synonyms in study, translation, or ritual manuals—ideally cross-checking with Ayurvedic nighaṇṭus and regional botanical identifications.