Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
स्थिरा विदारिगन्धा च शालपण्यशुमत्यपि / लाङ्गली कलसी चैव क्रोष्टुपुच्छा गुहा मता
sthirā vidārigandhā ca śālapaṇyaśumatyapi / lāṅgalī kalasī caiva kroṣṭupucchā guhā matā
Sthirā, Vidārigandhā dan Śālapaṇī—bersama Śumatī; demikian juga Lāṅgalī dan Kalasī; serta Kroṣṭupucchā—semuanya dianggap sebagai (herba) yang dikenali sebagai Guhā.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Right naming and right knowledge (saṃjñā-jñāna) as a prerequisite for correct practice.
Vedantic Theme: Pramāṇa and vyavahāra: accurate conventional knowledge supports dharma and wellbeing in the empirical world.
Application: Use these synonyms to correctly identify the herb ‘Guhā’ in prescriptions and avoid substitution errors.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.204 (herb-synonym section continuing across 1.204.2–6)
This verse preserves traditional synonym-lists used to correctly identify medicinal/ritual plants, preventing confusion in preparation, healing, and purity-related observances.
It shows the text’s broader scope: alongside dharma and post-death teachings, it also transmits practical knowledge—here, the accurate naming and identification of medicinal substances.
Use such synonym-mapping as a caution: verify botanical identity (through reliable Ayurveda/Nighaṇṭu references and experts) before using herbs in remedies or rituals.