Shloka 51

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

सदाशिवशिखान्तस्थं शक्तित्रितयमेव च / परात्परं शिवं साक्षात्तार्क्ष्यं भुवननायकम्

sadāśivaśikhāntasthaṃ śaktitritayameva ca / parātparaṃ śivaṃ sākṣāttārkṣyaṃ bhuvananāyakam

Wahai Tārkṣya (Garuda), Dia yang bersemayam di puncak Sadāśiva, yang sesungguhnya adalah tri-Śakti; Yang Mahatinggi melampaui segala yang tinggi—Śiva sendiri secara nyata—Dialah Tuhan dan pemerintah segala alam.

sadāśivaśikhāntasthamsituated at the tip/end of Sadāśiva’s crest
sadāśivaśikhāntastham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsadā-śiva-śikhā-anta-stha (प्रातिपदिक; सदाशिव + शिखा + अन्त + स्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष/सप्तमी-तत्पुरुषभावः ("सदाशिवस्य शिखायाः अन्ते स्थितम्")
śaktitritayamthe triad of powers
śaktitritayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśakti-tritaya (प्रातिपदिक; शक्ति + त्रितय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष ("शक्तीनां त्रितयम्")
evaindeed, only
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
parātparamsupremely transcendent
parātparam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootparāt-para (प्रातिपदिक; परात् + पर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ("परात् अपि परम्" = beyond the beyond)
śivamŚiva
śivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
Sambandha/Qualifier (विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
tārkṣyamTārkṣya (Garuḍa)
tārkṣyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottārkṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; गरुडनाम
bhuvananāyakamlord of the worlds
bhuvananāyakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhuvana-nāyaka (प्रातिपदिक; भुवन + नायक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष ("भुवनानां नायकः")

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Tārkṣya in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Parātpara-tattva: the Supreme beyond the supreme, identical with Śiva, as bhūvana-nāyaka (ruler of worlds).

Vedantic Theme: Non-dual supremacy of the highest principle (parama-śiva/īśvara) as the ground of all realms; unity of power (śakti-tritaya) and lord (śiva).

Application: Use as a dhyāna/saṅkalpa opening: contemplate the highest lord as the source and governor of all actions and worlds before mantra-japa or protective rites.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic summit/śikhā

Related Themes: Garuda Purana 1.197.52-55 (Garuḍa-mantra/dhyāna, nyāsa, phala-śruti, guru-paramparā)

S
Sadashiva
S
Shiva
S
Shakti-tritaya
G
Garuda (Tarkshya)

FAQs

It emphasizes Shiva’s absolute transcendence—beyond all relative levels of existence—presenting Him as the highest metaphysical principle and the direct (sākṣāt) Lord of all worlds.

It functions as an instructive address to Garuda (Tārkṣya), where the teacher-speaker explains the supreme divine principle, using Shaiva terminology to convey ultimate lordship and cosmic governance.

Cultivate steady devotion and humility by remembering a single highest reality governing all worlds, and align actions (dharma) with that reverence—through prayer, ethical conduct, and disciplined worship.