Shloka 43

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

पत्राग्रे कर्णिकग्रे तु बीजानि परिपूजयेत् / अनन्तादिकुलीरान्ता अष्टौ नागाः क्रमात्स्थिताः

patrāgre karṇikagre tu bījāni paripūjayet / anantādikulīrāntā aṣṭau nāgāḥ kramātsthitāḥ

Pada hujung daun dan di hadapan karnikā (teras kelopak teratai), hendaklah dipuja bīja (benih mantra) dengan tertib. Di sana, menurut susunan, berdiri lapan Nāga, bermula dengan Ananta dan berakhir dengan Kulīra.

पत्राग्रेat the tip of the petal/leaf
पत्राग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपत्र + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (पत्रस्य अग्रे)
कर्णिकाग्रेat the tip of the pericarp (karnikā)
कर्णिकाग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्णिका + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (कर्णिकायाः अग्रे)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
बीजानिthe seed-syllables (bīja)
बीजानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन
परिपूजयेत्should worship all around/fully
परिपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अनन्तादिbeginning with Ananta
अनन्तादि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; समासः ‘अनन्तः आदिः यस्य’ (starting with Ananta) — व्यवहारतः तत्पुरुष-प्राय
कुलीरान्ताःending with Kulīra
कुलीरान्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुलीर + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; समासः (कुलीरः अन्तः यस्य/येषाम्) ‘ending with Kulīra’
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; संख्यावाचक (numeral)
नागाःNāgas/serpents
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘in order/ क्रमशः’
स्थिताःare situated/placed
स्थिताः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; ‘having been situated/are placed’

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: The mandala is a structured cosmos: bījas and nāga-śaktis are arranged in a meaningful sequence, teaching ordered reality (ṛta) through ritual form.

Vedantic Theme: Seeing the many as an ordered manifestation supported by underlying principles (adhāra-śakti), pointing toward unity beneath multiplicity.

Application: When using yantra/mandala, treat each point (petal tip, pericarp) as a locus of attention; learn the sequence to prevent mechanical worship.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: yantra/lotus-mandala micro-topography

Related Themes: Garuda Purana 1.197.44-45 (directional order and mandala/heart-lotus placement)

A
Ananta
K
Kulīra
N
Nāgas

FAQs

This verse treats the seeds as a sanctified ritual focus—worthy of formal worship—indicating that even small offerings (like grains/seeds) are to be consecrated with precision as part of Purāṇic rite.

It presents the Nāgas as ordered presences—eight in sequence—suggesting a structured cosmological/ritual mapping where specific divine beings are invoked or positioned to guard and empower the rite.

Perform worship with careful placement and order: keep offerings clean, follow a consistent sequence, and treat even simple items (like grains) as sacred when used in prayer, remembrance, or protective rites.