Shloka 25

Bhaiṣajya-yogas: Digestive Modakas, Vāta-Śamana Oils, Karṇa-Roga Tailas, Kuṣṭha/Śvitra Applications, Vraṇa-Cikitsā, and Medhya Preparations

एभिः पचेद्रघृतप्रस्थं जलप्रस्थाष्टसंयुतम् / तथार्ऽशोगुल्मश्वयथुं हन्ति वह्निं करोति वै

ebhiḥ pacedraghṛtaprasthaṃ jalaprasthāṣṭasaṃyutam / tathār'śogulmaśvayathuṃ hanti vahniṃ karoti vai

Dengan ramuan ini hendaklah dimasak bersama satu prastha ghee dan dicampur dengan lapan prastha air; demikian ia memusnahkan buasir (arśa), ketulan/tumor perut (gulma), dan bengkak (śvayathu), serta menyalakan api pencernaan.

एभिःwith these (ingredients)
एभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Pronoun; Masc./Neut., Instr., Plural)
पचेत्should cook
पचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (should cook)
घृतप्रस्थम्a prastha-measure of ghee
घृतप्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Acc., Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुष (a prastha of ghee)
जलप्रस्थाष्टसंयुतम्combined with eight prasthas of water
जलप्रस्थाष्टसंयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजल + प्रस्थ + अष्ट + संयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Acc., Singular); समासः बहुपद-तत्पुरुष (endowed with eight prasthas of water)
तथाthus/then
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: likewise/then)
अर्शःpiles/hemorrhoids
अर्शः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्शस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
गुल्मabdominal tumor/lump
गुल्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुल्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom./Acc., Singular)
श्वयथुम्swelling/edema
श्वयथुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्वयथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Acc., Singular)
हन्तिdestroys
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (kills/destroys)
वह्निम्digestive fire/appetite
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Acc., Singular)
करोतिmakes/increases
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (makes)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (particle: indeed)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Dosha: Kapha

Concept: Protecting and kindling agni (digestive fire) sustains life-capacity for duty; disease removal is framed as restoration of order.

Vedantic Theme: Maintenance of the body as sādhana-sahakārī (support for higher aims).

Application: Cook with specified proportions (1 prastha ghee + 8 prasthas water) and use for arśas, gulma, śvayathu; prioritize digestion support.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.192.24 (ingredient list feeding into this cooking method)

A
Agni

FAQs

This verse treats strong agni as a key sign of health—by kindling digestion, the remedy is said to help remove disorders like piles, abdominal masses, and swelling.

Alongside afterlife and dharma teachings, the Garuda Purana also preserves practical guidance; here it gives a measured formulation (ghee and water proportions) aimed at restoring bodily balance through agni.

It highlights proportion, preparation, and digestion-focused care; for modern use, treat it as historical Ayurvedic guidance and consult a qualified practitioner before attempting medicinal formulations.