विष्णुक्रान्तामूलमीश कर्णबद्धन्तु धारयेत् / पट्टसूत्रेण भूतेश मकरादिभयं न वै
viṣṇukrāntāmūlamīśa karṇabaddhantu dhārayet / paṭṭasūtreṇa bhūteśa makarādibhayaṃ na vai
Wahai Tuhan, hendaklah akar viṣṇukrāntā dipakai sebagai azimat, diikat pada telinga. Wahai Bhūteśa, apabila diikat dengan benang kain, maka tiadalah ketakutan terhadap buaya dan seumpamanya.
Garuda (Vinātā-putra) addressing Lord Vishnu
Concept: Prudent protection in travel and livelihood; sacred use of herbs as rakṣā.
Vedantic Theme: Fear is mitigated by disciplined means and remembrance of the Lord; nature’s perils are met with dharmic preparedness.
Application: Wear the specified root as an ear-amulet secured by cloth-thread when entering risky waters, alongside practical caution.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: waterside/riverine (implied)
Related Themes: Garuda Purana 1.189 (amulet roots and bindings)
This verse presents viṣṇukrāntā-mūla as a practical protective charm (rakṣā) when worn tied at the ear, indicating its ritual-utility as a fear-removing remedy.
It describes an applied safeguard: wearing a consecrated herbal root bound with a cloth-thread is said to remove fear from aquatic threats like crocodiles, reflecting the text’s broader concern with ritual protections against specific dangers.
As a takeaway, it emphasizes disciplined precaution and faith-based ritual practice for safety—especially during travel or risky environments—while pairing spiritual intent with sensible protection.