Shloka 37

Bhāiṣajya-yoga

Remedial Formulas), Rakṣā-prayoga (Protections), and Adbhuta-kriyā (Wonder-Working Procedures

मातुलङ्गस्य निर्यासं गुडाज्येन समन्वितम् / वातपित्तजशूलानि हन्ति वै पानयोगतः / शुण्ठी सौवर्चलं हिङ्गु पीतं हृदयरोगनुत्

mātulaṅgasya niryāsaṃ guḍājyena samanvitam / vātapittajaśūlāni hanti vai pānayogataḥ / śuṇṭhī sauvarcalaṃ hiṅgu pītaṃ hṛdayaroganut

Jus mātulaṅga (citron) yang digabungkan dengan jaggery dan ghee, apabila diminum, benar-benar menghapuskan kolik yang timbul daripada vāta dan pitta. Demikian juga, halia kering (śuṇṭhī), garam hitam (sauvarcala) dan hinggu (asafoetida) apabila dimakan, meredakan penyakit di kawasan jantung.

मातुलङ्गस्यof citron (mātulaṅga)
मातुलङ्गस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातुलङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
निर्यासम्juice/extract
निर्यासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गुडेनwith jaggery
गुडेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासपूर्वपद
आज्येनwith ghee
आज्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; द्वन्द्व-समासः (गुड + आज्य) समाहार-द्वन्द्वः; ‘with jaggery and ghee’
समन्वितम्mixed/combined
समन्वितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘combined/associated’
वातvāta (wind-humor)
वात:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; समासपूर्वपद
पित्तpitta (bile-humor)
पित्त:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; समासपूर्वपद
arising from
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootज (प्रातिपदिक; √जन्-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (वात-पित्त-ज = arising from vāta and pitta)
शूलानिpains/colics
शूलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समाससमस्तपद (वातपित्तजशूलानि)
हन्तिdestroys/removes
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
पानdrinking
पान:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक; पा धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपद
योगतःby the regimen/method
योगतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पान-योगतः = by the method of drinking)
शुण्ठीdry ginger
शुण्ठी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुण्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सौवर्चलम्black salt (sauvarcala)
सौवर्चलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौवर्चल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; लवण-विशेषः
हिङ्गुasafoetida
हिङ्गु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिङ्गु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पीतम्taken/drunk
पीतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootपा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘when taken/drunk’
हृदयheart
हृदय:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपद
रोगdisease
रोग:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपद
नुत्remover (of)
नुत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनुद् (धातु) + क्विप् (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्विप्/agent-noun); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (हृदय-रोग-नुत् = dispeller of heart-disease)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Garuda Purana’s didactic dialogue frame)

Dosha: Mixed

Concept: Balancing bodily humors (doshas) through appropriate diet-medicine is a disciplined life practice.

Vedantic Theme: Sattvic regulation of the instrument-body; right action reduces suffering and supports higher pursuits.

Application: For colic, use suitable anupana (gud, ghrita) with citrus juice; for chest/heart-region discomfort, use digestive carminatives carefully.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.184.37 continuing the ausadhi catalogue

M
Mātulaṅga (citron)
V
Vāta
P
Pitta

FAQs

It prescribes mātulaṅga (citron) juice mixed with jaggery and ghee, taken as a drink, to alleviate colic caused by vāta and pitta.

Even within a text famous for afterlife and dharma themes, the Garuda Purana also preserves practical instruction—here, a concise Ayurvedic formulation—taught in the Vishnu–Garuda dialogue format.

As a traditional reference, it highlights diet-based, digestive-support remedies (citron, ginger, black salt, asafoetida); in modern practice, use such combinations cautiously and preferably with qualified Ayurvedic/medical guidance, especially for heart-related complaints.