Shloka 22

Ṛtucaryā, Āhāra–Aushadha Prayoga, Viṣa-haraṇa, and Mantra Procedures

पिप्पली नवनीतञ्च शृङ्गवेरं च सैन्धवम् / मरिचं दधि कुष्ठञ्च नस्ये पाने विषं हरेत्

pippalī navanītañca śṛṅgaveraṃ ca saindhavam / maricaṃ dadhi kuṣṭhañca nasye pāne viṣaṃ haret

Pippalī (lada panjang), mentega segar, halia kering dan garam batu—bersama lada hitam, dadhi (yogurt) dan kuṣṭha—apabila diberi sebagai ubat hidung atau diminum, menghilangkan bisa.

pippalīlong pepper
pippalī:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootpippalī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/निर्देश), एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
navanītamfresh butter
navanītam:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootnavanīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (ingredient)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
śṛṅgaveramdry ginger
śṛṅgaveram:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootśṛṅgavera (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (ingredient)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
saindhavamrock salt
saindhavam:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootsaindhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (ingredient)
maricamblack pepper
maricam:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootmarica (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (ingredient)
dadhicurd/yogurt
dadhi:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootdadhi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (ingredient)
kuṣṭhamcostus (kuṣṭha)
kuṣṭham:
Karma (Listed ingredient/कर्म)
TypeNoun
Rootkuṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (ingredient)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
nasyein nasal application (as snuff)
nasye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Neuter, Locative, Singular; नस्यकर्मणि (as nasal administration)
pānein drinking
pāne:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Neuter, Locative, Singular; पानकर्मणि (in drinking)
viṣampoison
viṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
haretshould remove
haret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/संभावना), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Compassionate duty to preserve life through accessible remedies; right use of substances and administration routes.

Vedantic Theme: Dharma as loka-saṅgraha (welfare of beings) expressed through healing action; body as instrument for dharma.

Application: Prepare the listed ingredients (pippalī, navanīta, śṛṅgavera, saindhava, marica, dadhi, kuṣṭha) and administer either as nasya or as a drink according to need and tolerance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.182.21 (mantra support); Garuda Purana 1.182.23 (triphala-ghee drink/paste); Garuda Purana 1.182.25 (lepa for scorpion poison)

V
Viṣa (poison)
N
Nasya (nasal therapy)

FAQs

This verse preserves practical dharmic healthcare knowledge—listing a specific herbal-mineral combination stated to counteract viṣa (toxins/poison) through nasya or oral intake.

It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it appears in the instructional material where Viṣṇu teaches Garuḍa supportive practices for preserving life and averting harm, which indirectly supports dharma by protecting the body.

Treat it as a traditional reference for viṣa-hara ingredients and administration routes (nasya/oral), but use modern medical guidance for poisoning; the takeaway is the text’s emphasis on timely, methodical remedies.