Shloka 35

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

त्रिसप्ताहं वाः पिष्टानि ज्योतिष्मत्याः फलानि हि / शुक्लाभयामज्जलेपाद्दन्तस्याङ्ककलङ्कनुत्

trisaptāhaṃ vāḥ piṣṭāni jyotiṣmatyāḥ phalāni hi / śuklābhayāmajjalepāddantasyāṅkakalaṅkanut

Atau selama tiga minggu, gunakan buah Jyotiṣmatī yang ditumbuk menjadi pes. Dan dengan menyapu isi (pulpa) Śuklā Abhayā, segala noda dan tanda cela pada gigi akan disingkirkan.

त्रिसप्ताहम्for three weeks
त्रिसप्ताहम्:
Kala-adhikarana (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + सप्ताह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः सप्ताहाः)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (or/alternatively)
पिष्टानिpounded
पिष्टानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिष् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (ground/pounded)
ज्योतिष्मत्याःof jyotiṣmatī (a plant)
ज्योतिष्मत्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्योतिष्मती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
फलानिfruits
फलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शुक्लाभयामज्जलेपात्from the paste of the pith of śuklābhayā
शुक्लाभयामज्जलेपात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootशुक्ला (प्रातिपदिक) + अभया (प्रातिपदिक) + मज्ज (प्रातिपदिक) + लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समाहार/तत्पुरुषसमासः (शुक्लाभयायाः मज्जया लेपः)
दन्तस्यof the tooth
दन्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अङ्ककलङ्कनुत्remover of tooth-marks/stains
अङ्ककलङ्कनुत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्क (प्रातिपदिक) + कलङ्क (प्रातिपदिक) + नुत् (कृदन्त; √नुद् धातु, क्विप्/क्विन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (अङ्ककलङ्कं नुदति इति)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within a didactic medical-remedial section)

Concept: Discipline over time (niyama) yields purification; external cleanliness mirrors inner order.

Vedantic Theme: Niyama and śauca as preparatory virtues; steadiness (dhairya) in practice.

Application: For three weeks apply paste of jyotiṣmatī fruits; apply śuklā-abhayā marrow/pulp as a topical lepa to remove tooth stains and blemish-marks.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.177.32-36 (series of dental/oral formulations)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse presents them as practical purificatory medicines: Jyotiṣmatī fruit paste and Śuklā Abhayā pulp are recommended to remove discoloration and blemish-marks from the teeth.

Within Achāra-oriented instruction, bodily cleanliness and removal of visible defects are treated as part of disciplined living; this verse gives a concrete herbal method aligned with purity and proper conduct.

Use it as a reminder to maintain cleanliness and health through disciplined routines; if considering herbs like Jyotiṣmatī or Harītakī, apply them only with informed guidance from qualified Ayurvedic practitioners.