Shloka 10

Keśa-vardhana, Pālitā-nāśa, Śiraḥ-roga and Karṇa-śūla Cikitsā

Hair Growth, Greying Reversal, Head & Ear Remedies

आम्रास्थिमज्जा त्रिफला नी (ता) ली च भृङ्ग राजकम् / जीर्णं पक्वं लोहचूर्णं काञ्जिकं कृष्णकेशकृत्

āmrāsthimajjā triphalā nī (tā) lī ca bhṛṅga rājakam / jīrṇaṃ pakvaṃ lohacūrṇaṃ kāñjikaṃ kṛṣṇakeśakṛt

Sumsum daripada biji mangga, triphalā, nīlī (atau tālī) dan bhr̥ṅgarāja—bersama kāñjika (bubur masam terperam) yang telah lama serta serbuk besi yang diproses rapi—dikatakan menumbuhkan rambut hitam.

आम्रास्थिमज्जाmarrow of mango-stone (seed)
आम्रास्थिमज्जा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआम्र (प्रातिपदिक) + अस्थि (प्रातिपदिक) + मज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आम्रस्य अस्थ्नः मज्जा)
त्रिफलाTriphala (three-fruit formulation)
त्रिफला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि फलानि यस्याः)
नीलीindigo plant (nīlī)
नीली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनीली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
भृङ्गराजकम्bhringaraja (Eclipta alba)
भृङ्गराजकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृङ्गराजक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जीर्णम्old/aged
जीर्णम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजीर्ण (कृदन्त; √जॄ/जॄण् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
पक्वम्ripe/cooked
पक्वम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपक्व (कृदन्त; √पच् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
लोहचूर्णम्iron powder
लोहचूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोह (प्रातिपदिक) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोहस्य चूर्णम्)
काञ्जिकम्sour gruel (kanjika)
काञ्जिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्जिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
कृष्णकेशकृत्making the hair black
कृष्णकेशकृत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + केश (प्रातिपदिक) + कृत् (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कृष्णान् केशान् करोति इति)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Care of the body as a support for life and religious duties; preservation of vitality through proper remedies.

Vedantic Theme: Śarīra as an instrument (sādhana) for puruṣārthas; sattvic maintenance enabling japa, vrata, and service.

Application: Use a traditional hair-darkening formulation with iron and fermented medium under competent guidance; emphasize safe preparation and dosage.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.176 (Ayurveda/auṣadha section; hair and head remedies context)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse highlights fermented kāñjika as a processing medium and loha-cūrṇa (iron powder) as an added ingredient, together presented as contributing to kṛṣṇa-keśa-kṛt—promoting black hair.

It does not; it is a health/cosmetic prescription section rather than a teaching on preta-gati, karma, or Yama’s punishments.

It preserves a classical ingredient list associated with hair darkening (triphala, bhringraj, indigo/variant, fermented medium, iron), useful for historical/ayurvedic study; safe preparation requires expert guidance.