Shloka 9

Sūrya-upāsanā: Lotus Mandala, Mudrā, Dik-nyāsa, and the Twelve Ādityas

पूर्वादावर्चयेद्देवानिन्द्रादीञ्छ्रद्धया नरः / जया च विजया चैव जयन्ति चापराजिता / शेषश्च वासुकिश्चैव नागानित्यादि पूजयेत्

pūrvādāvarcayeddevānindrādīñchraddhayā naraḥ / jayā ca vijayā caiva jayanti cāparājitā / śeṣaśca vāsukiścaiva nāgānityādi pūjayet

Bermula dari arah timur, seseorang hendaklah memuja para Deva—bermula dengan Indra—dengan śraddhā (iman suci). Hendaklah juga dipuja kuasa ilahi Jayā, Vijayā, Jayantī dan Aparājitā; demikian pula Śeṣa dan Vāsuki, serta para Nāga dan yang lain-lain.

पूर्वादौat the beginning/first
पूर्वादौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘आदि/प्रारम्भे’ अर्थे; (locative-sense adverb)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; सकर्मक
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), बहुवचनम्
इन्द्रादीन्Indra and others
इन्द्रादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘इन्द्र-आदि’ = इन्द्रप्रभृतीन्
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्
जयाJaya (goddess/name)
जया:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (देवी-नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
विजयाVijaya (goddess/name)
विजया:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (देवी-नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारणार्थक (emphatic particle)
जयन्तीJayantī (goddess/name)
जयन्ती:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजयन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (देवी-नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक
अपराजिताAparājitā (goddess/name)
अपराजिता:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपराजिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (देवी-नाम)
शेषःŚeṣa (serpent)
शेषः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (नाग-नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक
वासुकिःVāsuki (serpent)
वासुकिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासुकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (नाग-नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारणार्थक
नागान्the nāgas/serpents
नागान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
इत्यादिand the rest, etc.
इत्यादि:
Sambandha (Appender/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय) + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (सूचनार्थ/समाहारार्थ) — ‘इत्यादि’ = ‘and so on’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; सकर्मक

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra, Ācāra context)

Concept: Śraddhā-yukta devatā-pūjā performed in proper directional sequence and with comprehensive invocation of protective powers.

Vedantic Theme: Īśvara-anugraha through upāsanā; harmony of cosmic order (ṛta/dharma) reflected in ritual order.

Application: Begin pūjā facing/starting from the east; invoke principal devas (Indra etc.), victory-śaktis (Jayā etc.), and nāga guardians (Śeṣa, Vāsuki) for protection and auspicious completion of rites.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space / dik-mandala orientation

Related Themes: Garuda Purana (Preta-kalpa/ācāra sections): dik-krama pūjā and devatā-samarpaṇa patterns recur in ritual chapters; Garuda Purana: nāga-śānti and rakṣā-oriented invocations appear in protective contexts

I
Indra
D
Devas
J
Jayā
V
Vijayā
J
Jayantī
A
Aparājitā
Ś
Śeṣa (Ananta)
V
Vāsuki
N
Nāgas

FAQs

This verse indicates an ordered, direction-aware ritual sequence—beginning in the east—signifying auspicious orientation and disciplined worship (vidhi) performed with śraddhā.

It does not describe the soul’s post-death journey directly; instead, it teaches correct ritual conduct—worship of Devas and protective powers—which in the Garuda Purana framework supports dharma and favorable outcomes.

Perform worship with faith and a clear order: begin with reverence to the Devas (e.g., Indra as representative), include prayers for victory/protection (Aparājitā, etc.), and honor nature-linked divinities like Nāgas with respectful, non-harmful conduct.