आवाहनीं ततो बद्धा मुद्रामावाहयेद्रविम् / खखोल्कं स्थाप्य मुद्रां तु स्थापयेन्मन्त्ररूपिणीम्
āvāhanīṃ tato baddhā mudrāmāvāhayedravim / khakholkaṃ sthāpya mudrāṃ tu sthāpayenmantrarūpiṇīm
Kemudian, setelah membentuk mudrā pemanggilan (āvāhanī), hendaklah seseorang mengundang Ravi (Surya). Dengan meletakkan bejana khakholka pada tempatnya, kemudian tegakkan mudrā itu—mudrā yang merupakan perwujudan mantra itu sendiri.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Ritual efficacy arises from coordinated action—mudrā, mantra, and proper placement (nyāsa-like discipline) to invoke the deity.
Vedantic Theme: Body-mind-speech integration (kāya-vāk-citta) as a means to concentrate sattva and invoke divine presence.
Application: Form the āvāhanī mudrā correctly; place the offering vessel steadily; hold the mudrā as the mantra is recited, treating gesture as part of the invocation.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: worship setup (mudrā + vessel + mantra)
Related Themes: Garuda Purana 1.17.3 (directional placements/nyāsa continues); Garuda Purana 1.16 (Sūrya āvāhana/visarjana mantras)
This verse presents Ravi-invocation as a formal ritual act done through āvāhana-mudrā, implying that correct gesture and mantra-installation are essential for establishing the deity’s presence in worship.
It explicitly calls the mudrā “mantra-rūpiṇī,” indicating the gesture is not merely symbolic but functions as a carrier/embodiment of the mantra within the ritual sequence.
Approach any spiritual practice with method and attentiveness—use consistent posture/gesture, clear intention (āhvāna), and disciplined recitation rather than treating worship as casual or rushed.