Shloka 15

Anupāna and the Doṣa-Effects of Foods, Waters, Dairy, Oils, and Preparations

दोषघ्नं पद्मपत्रञ्च त्रिपुटं वातकृत्परम् / सक्षारः सर्वदोषघ्नो वास्तुको रोचनः परः

doṣaghnaṃ padmapatrañca tripuṭaṃ vātakṛtparam / sakṣāraḥ sarvadoṣaghno vāstuko rocanaḥ paraḥ

Daun teratai (padmapatra) dikatakan menghapus gangguan doṣa. Namun tripuṭa sangat membangkitkan vāta. Sakṣāra (sediaan beralkali) meredakan semua doṣa, dan vāstuka amat unggul untuk menambah selera serta kenikmatan rasa.

दोष-घ्नम्destroying disorders
दोष-घ्नम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदोष (प्रातिपदिक) + घ्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √हन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दोषाणां घ्नम्)
पद्म-पत्रम्lotus leaf
पद्म-पत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य पत्रम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्रिपुटम्tripuṭa (a plant)
त्रिपुटम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिपुट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
वात-कृत्-परम्strongly vāta-provoking
वात-कृत्-परम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवात (प्रातिपदिक) + कृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ (धातु) ‘to make’ से) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (वातं करोति इति वातकृत्; तस्मात् परम् = अत्यधिकम्)
स-क्षारःalkaline (with kṣāra)
स-क्षारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षार (प्रातिपदिक) + स- (उपसर्ग/पूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (क्षारयुक्तः)
सर्व-दोष-घ्नःdestroying all doṣas
सर्व-दोष-घ्नः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दोष (प्रातिपदिक) + घ्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √हन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वदोषाणां घ्नः)
वास्तुकःvāstuka (a leafy vegetable)
वास्तुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास्तुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
रोचनःappetizing / pleasing
रोचनः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरोचन (प्रातिपदिक; √रुच् (धातु) ‘to please/shine’ से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परःexcellent / superior
परः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Mixed

Concept: Right use of substances: some pacify, some provoke; knowledge prevents inadvertent harm and supports regulated life.

Vedantic Theme: Pramāda (carelessness) in diet binds; attentive living supports clarity (sattva) for higher pursuits.

Application: Use padmapatra for doṣa relief; avoid/limit tripuṭa when vāta is high; consider sakṣāra as broadly balancing (with caution in modern terms); use vāstuka to stimulate appetite.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.169 (dravya-guṇa section)

V
Vata
D
Doshas

FAQs

The verse preserves practical dharmic lifestyle knowledge—what to eat for balance, appetite, and health—showing Purāṇic teaching includes everyday wellbeing alongside spiritual instruction.

By promoting regulated living: maintaining health and appetite supports steadiness in vows, charity, and ritual duties emphasized throughout the Garuda Purana.

Use appetizing, digestively supportive greens (like vāstuka/bathua where identified) when digestion is weak; avoid items described as strongly vāta-aggravating if you have dryness, gas, or anxiety tendencies.