Shloka 40

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

शुक्राभावो भ्रमो मूर्छा तर्षो ऽम्लात्संप्रवर्तते / अपक्वं तत्र शीताम्बुपानं वातनिषेवणम्

śukrābhāvo bhramo mūrchā tarṣo 'mlātsaṃpravartate / apakvaṃ tatra śītāmbupānaṃ vātaniṣevaṇam

Daripada amla (kemasaman berlebihan) timbul kekurangan śukra/inti hayat, pening, pengsan, dan dahaga yang kuat. Jika keadaan masih belum ‘masak’ (belum hadam), aturannya ialah minum air sejuk dan mengamalkan langkah yang meningkatkan vāta (ringan dan mengeringkan).

शुक्राभावःabsence of semen/vitality
शुक्राभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष: शुक्रस्य अभावः)
भ्रमःgiddiness
भ्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मूर्छाfainting
मूर्छा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तर्षःthirst
तर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अम्लात्from sour (food/condition)
अम्लात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअम्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
संप्रवर्ततेarises, occurs
संप्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: सम्+प्र
अपक्वम्undigested (state)
अपक्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + पक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (unripe/undigested)
तत्रthere, in that case
तत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्ग (adverb)
शीताम्बुपानम्drinking cold water
शीताम्बुपानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष: शीतस्य अम्बुनः पानम्)
वातनिषेवणम्indulgence in vāta-provoking regimen
वातनिषेवणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक) + निषेवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष: वातस्य निषेवणम्)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Excess amla leads to depletion and faintness; in early stage, cooling water and appropriate regimen are advised.

Vedantic Theme: Conservation of vital essence (ojas/śukra) supports steadiness for higher pursuits; moderation prevents depletion.

Application: At early hyperacidity-like signs with thirst/dizziness, cool hydration and light, drying measures may be used per constitution; avoid aggravating foods and overheating.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168.36-39 (agni types, ajīrṇa, āma complications, remedies)

V
Vāta
Ś
Śukra

FAQs

It lists decline of śukra (vital essence), dizziness, fainting, and severe thirst as outcomes of amla aggravation.

Apakva indicates an early/undigested stage of the disorder; the verse then suggests a specific regimen suitable to that stage.

Recognize acidity-related warning signs early and stabilize with appropriate hydration and dietary regulation, seeking qualified advice for persistent or severe symptoms.