Shloka 33

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

अकालपलितो गौरः प्रस्वेदी कोपनो बुधः / स्वप्ने ऽपि दीप्तिमत्प्रेक्षी पित्तप्रकृतिरुच्यते

akālapalito gauraḥ prasvedī kopano budhaḥ / svapne 'pi dīptimatprekṣī pittaprakṛtirucyate

Sesiapa yang beruban sebelum waktunya, berkulit cerah, mudah berpeluh, cepat marah walau berakal, dan bahkan dalam mimpi memandang kilau menyala seperti api—dialah yang dikatakan berperlembagaan pitta (panas/hempedu).

अकालपलितःprematurely grey-haired
अकालपलितः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअकाल + पलित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अकालपलित = अकाले पलितः (prematurely grey)
गौरःfair/white-complexioned
गौरः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रस्वेदीsweaty / prone to perspiration
प्रस्वेदी:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + स्विद् (धातु) + इन् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formइन्-प्रत्ययान्त (agentive/possessive), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुस्वेदित्वार्थ (prone to sweating)
कोपनःirascible
कोपनः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बुधःintelligent
बुधः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वप्नेin dreams
स्वप्ने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/समुच्चयार्थक (particle: even/also)
दीप्तिमत्प्रेक्षीhaving a brilliant gaze
दीप्तिमत्प्रेक्षी:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप्तिमत् + प्रेक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; दीप्तिमत्प्रेक्षी = दीप्तिमत् प्रेक्षी (one whose look is radiant)
पित्तप्रकृतिःpitta constitution
पित्तप्रकृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपित्त + प्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पित्तप्रकृति = पित्तस्य प्रकृतिः (pitta constitution)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Tejas-dominant constitution manifests as heat signs and sharp intellect; dream imagery mirrors inner doṣa.

Vedantic Theme: Tejas as a functional aspect of prakṛti shaping buddhi and temperament; discernment includes regulating inner heat to preserve sattva.

Application: If pitta signs dominate, cool and moderate: avoid excess heat/spice, cultivate patience, cooling routines, hydration, and calming contemplation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 1.168.32 (vāta traits); Garuda Purana 1.168.34 (kapha traits); Garuda Purana 1.168.35 (mixed doṣas)

P
Pitta

FAQs

The verse links heat-related bodily signs and fiery dream imagery to pitta, helping a seeker recognize temperament and manage it in a dharmic way.

By highlighting anger and heat as pitta traits, it implies that unchecked passions can shape actions (karma); Purāṇic ethics emphasizes mastering such tendencies for spiritual progress.

If these pitta signs are strong, cultivate cooling habits—patience, moderation, and calming practices—to prevent anger-driven decisions.