Shloka 1

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

निदानं समाप्तम् / धन्वन्तरिरुवाच / सर्वरोगहरं सिद्धं योगसारं वदाम्यहम् / शृणु सुश्रुतं संक्षेपात्प्राणिनां जीवहेतवे

nidānaṃ samāptam / dhanvantariruvāca / sarvarogaharaṃ siddhaṃ yogasāraṃ vadāmyaham / śṛṇu suśrutaṃ saṃkṣepātprāṇināṃ jīvahetave

“Bahagian tentang nidāna (diagnosis) telah selesai.” Dhanvantari bersabda: “Kini akan aku ajarkan intisari yoga perubatan yang telah terbukti, yang menghapuskan segala penyakit. Dengarlah, wahai Suśruta, secara ringkas—demi menjadi penopang hayat semua makhluk.”

निदानम्diagnosis/etiology section
निदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
समाप्तम्completed
समाप्तम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाप्त (कृदन्त; सम् + √आप् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘समाप्तम्’ = finished
धन्वन्तरिःDhanvantari
धन्वन्तरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वरोगहरम्removing all diseases
सर्वरोगहरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + रोग + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वान् रोगान् हरति)
सिद्धम्proven/effective
सिद्धम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (कृदन्त; √सिध् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
योगसारम्the essence of (this) formulation/practice
योगसारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग + सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य सारः)
वदामिI tell
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सुश्रुतम्O Suśruta
सुश्रुतम्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुश्रुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; संबोधनार्थे द्वितीया-प्रयोगः (addressing)
संक्षेपात्briefly
संक्षेपात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अव्ययीभावेन क्रियाविशेषणम्: ‘संक्षेपात्’ = briefly
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
जीवहेतवेfor the cause of life (for sustaining life)
जीवहेतवे:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजीव + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुषः (जीवस्य हेतुः); प्रयोजनार्थ-चतुर्थी

Dhanvantari

Concept: Transmission of siddha-yoga (proven formulations) as the ‘essence’ (yoga-sāra) for the protection of prāṇa and life.

Vedantic Theme: Vidya as upakāra: knowledge used for loka-saṅgraha (welfare of beings); sustaining prāṇa supports the pursuit of dharma and mokṣa.

Application: Attend carefully to the concise teaching of established therapeutic formulations intended to remove disease and sustain life.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168 (transition from nidāna to yogas/formulations; Dhanvantari–Suśruta dialogue frame)

D
Dhanvantari
S
Sushruta

FAQs

It marks a transition from identifying causes/symptoms (nidāna) to giving condensed, actionable treatments (yoga-sāra).

Dhanvantari frames the formulas as ‘sarva-roga-hara’ and explicitly states the aim: sustaining life for living beings.

It highlights a method: first understand causes, then apply concise, proven interventions—an approach aligned with systematic healthcare.