Shloka 40

Kuṣṭha-bheda-lakṣaṇa-nidāna and Śvitra (Kilāsa) Prognosis

गुह्यपाणितलौष्ठेषु जातमप्यचिरन्तरम् / वर्जनीयं विशेषेण किलासं सिद्धिमिच्छिता

guhyapāṇitalauṣṭheṣu jātamapyacirantaram / varjanīyaṃ viśeṣeṇa kilāsaṃ siddhimicchitā

Walaupun baru timbul, kilāsa (tompok putih) yang terjadi pada bahagian sulit, tapak tangan atau bibir hendaklah dijauhi khususnya oleh orang yang menginginkan kesembuhan dan kejayaan rawatan.

गुह्यपाणितलौष्ठेषुin the genitals, palm, and lips
गुह्यपाणितलौष्ठेषु:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक) + पाणितल (प्रातिपदिक) + ओष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (समाहार/इतरेतर) — ‘गुह्ये, पाणितले, ओष्ठे’ इत्येषु
जातम्arisen; occurring
जातम्:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण—‘born/arisen’
अपिeven; also
अपि:
Niyamaka (Concessive particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (अपि—‘even/also’)
अचिरन्तरम्recent; with no long interval
अचिरन्तरम्:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + चिर (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष—‘न चिरं अन्तरं यस्य’ = without long interval; recent
वर्जनीयम्should be avoided
वर्जनीयम्:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवृज्/वर्ज् (धातु) → वर्जनीय (कृदन्त, अनीयर्)
Formअनीयर्-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय—‘to be avoided’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण-प्रयोगः (instrumental used adverbially) — ‘especially’
किलासम्kilāsa (skin disorder)
किलासम्:
Karma/Pratipadyam (That to be avoided)
TypeNoun
Rootकिलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
सिद्धिम्success; attainment
सिद्धिम्:
Karma (Object of ‘इच्छिता’)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
इच्छिता(she) who desires
इच्छिता:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootइष् (धातु) → इच्छित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तरि—‘one who desires’ (fem.)

Dhanvantari (teaching on Ayurveda/medical discipline within the Purana’s discourse)

Concept: Lesions on genitals, palms, or lips are especially to be avoided in treatment even if recent—site predicts difficulty/poor outcome.

Vedantic Theme: Skillful action (kauśala) in worldly duties; accept limits of intervention in embodied conditions.

Application: In prognosis, weigh anatomical site heavily; counsel and refer/support rather than promise cure for high-risk locations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.164.39 (general curability criteria)

D
Dhanvantari

FAQs

This verse frames avoidance and careful conduct as part of achieving “siddhi” (success) in healing—discipline is presented as integral to treatment, not merely medicine.

Indirectly: it emphasizes bodily discipline and purity as dharmic conduct. In the Garuda Purana, such conduct supports orderly living and reduces harm, which is tied to karmic responsibility.

Treat health conditions with seriousness, follow medical guidance, and maintain appropriate boundaries and hygiene—discipline supports recovery and prevents harm to self and others.