Shloka 32

Udara-roga Nidāna: Causes, Doṣa-Types, Spleen/Liver Enlargement, and Udakodara

स्थिरनीलारुणशिराजालैरुदरमावृतम् / नाभेरुपरि च प्रायो गोपुच्छाकृति जायते

sthiranīlāruṇaśirājālairudaramāvṛtam / nābherupari ca prāyo gopucchākṛti jāyate

Perut dilitupi dengan jaringan urat biru dan merah yang tetap. Di atas pusat, biasanya muncul bentuk yang menyerupai ekor lembu.

स्थिरfixed, firm
स्थिर:
Upapada (Qualifier/उपपद)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, प्रथमा-समासाङ्ग; विशेषण
नीलblue/dark
नील:
Upapada (Qualifier/उपपद)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-समासाङ्ग; वर्णविशेषण
अरुणreddish
अरुण:
Upapada (Qualifier/उपपद)
TypeAdjective
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-समासाङ्ग; वर्णविशेषण
शिराvein
शिरा:
Upapada (Qualifier/उपपद)
TypeNoun
Rootशिरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-समासाङ्ग
जालैःby networks of firm blue-reddish veins
जालैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः: स्थिर-नील-अरुण-शिरा-जालैः (बहुपद-तत्पुरुष)
उदरम्abdomen
उदरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आवृतम्covered, enveloped
आवृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → आवृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृविशेषण
नाभेःof the navel
नाभेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उपरिabove
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-स्थानवाचक (adverb of place)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
प्रायःgenerally, mostly
प्रायः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रायस् (अव्ययवत्)
Formअव्यय; नित्य/बहुधा-अर्थे (adverb: generally)
गोcow
गो:
Upapada (Qualifier/उपपद)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-समासाङ्ग
पुच्छtail
पुच्छ:
Upapada (Qualifier/उपपद)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-समासाङ्ग
आकृतिःa cow-tail-like shape
आकृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः: गो-पुच्छ-आकृतिः (गोपुच्छस्य आकृतिः)
जायतेarises, is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Severe abdominal disorder shows external signs: prominent bluish-reddish venous web and a characteristic protrusion above the navel (gopucchākṛti).

Vedantic Theme: The gross body reveals subtle imbalance; observation (viveka) precedes right action.

Application: Treat prominent abdominal veins and fixed deformity as serious warning signs; avoid delay; reduce strain and address underlying obstruction/inflammation.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.161.30–34 (udara-roga lakṣaṇas)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats certain visible marks—such as vein patterns and shapes near the navel—as indicators used to read the body’s changing condition as life-force (prāṇa) declines, prompting timely spiritual preparation and dharmic conduct.

By describing physical indicators around the abdomen and navel region, the text signals a transition period when one should turn attention to remembrance of God, repentance, and prescribed rites, which the Garuda Purana links to smoother post-death passage and reduced distress.

Use it as a reminder to live prepared—maintain regular prayer/naam-smarana, keep ethical discipline, and when serious decline is evident, focus on reconciliation, charity, and dharmic end-of-life observances rather than fear.