Shloka 1

Dhyāna of Hari and the Procedure of Āditya/Sūrya Worship

नाम पञ्चदशो ऽध्यायः रुद्र उवाच / पुनर्ध्यानं समाचक्ष्व शङ्खचक्रगदाधर / विष्णोरीशस्य देवस्य शुद्धस्य परमात्मनः

nāma pañcadaśo 'dhyāyaḥ rudra uvāca / punardhyānaṃ samācakṣva śaṅkhacakragadādhara / viṣṇorīśasya devasya śuddhasya paramātmanaḥ

Rudra berkata: “Wahai Pemegang sangkha, cakra dan gada, jelaskan sekali lagi meditasi kepada Viṣṇu—Tuhan Yang Berdaulat, Dewa, Yang Suci, Ātman Tertinggi.”

nāma(entitled)
nāma:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक/उपपद (marker: 'named/entitled')
pañcadaśaḥfifteenth
pañcadaśaḥ:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + daśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण; द्विगु-समास (पञ्च च दश च)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
dhyānammeditation
dhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
samācakṣvatell/explain (to me)
samācakṣva:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√cakṣ (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
śaṅkha-cakra-gadā-dharaO bearer of conch, discus, and mace
śaṅkha-cakra-gadā-dhara:
Sambodhana (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + gadā (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शङ्खचक्रगदां धरति इति)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
īśasyaof the Lord
īśasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
devasyaof the god
devasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
śuddhasyaof the pure
śuddhasya:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण
paramātmanaḥof the Supreme Self
paramātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—कर्मधारय (परमः आत्मा)

Rudra (Shiva)

Concept: Request for Vishnu-dhyana: meditation on the pure Supreme Self, approached through iconic attributes (shankha, chakra, gada).

Vedantic Theme: Saguna-upasana leading toward Paramatman realization; purity (śuddhatva) as divine nature and meditative aim.

Application: Use a structured visualization: begin with Vishnu’s emblems to steady attention, then deepen toward the sense of the pure witnessing Self.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.16.2 (Hari explains dhyana and metaphysical attributes); Garuda Purana Vishnu-sahasranama/namavali contexts (nearby chapters often pair nama and dhyana)

R
Rudra
V
Vishnu (Shri Hari)
P
Paramatma

FAQs

This verse frames Vishnu-meditation as a direct contemplation of the Pure Supreme Self (Paramatma), indicating dhyana as a primary means for inner purification and devotion.

By identifying Vishnu as the Paramatma, it points to liberation-oriented spirituality: the soul’s highest aim is to remember and realize the Supreme, not merely perform external acts.

Practice daily Vishnu-smaraṇa (remembrance) through a short dhyana: visualize Vishnu with conch, discus, and mace, and cultivate purity of mind and conduct.