Shloka 19

Arśa-nidāna: Causes, Prodrome, Doṣa-types, and Complications of Hemorrhoids

प्रभूतमूत्रमल्पा विडश्रद्धा धूम्रकोष्ठकः / शिरः पृष्ठोरसां शूलमालस्यं भिन्नवर्चसम्

prabhūtamūtramalpā viḍaśraddhā dhūmrakoṣṭhakaḥ / śiraḥ pṛṣṭhorasāṃ śūlamālasyaṃ bhinnavarcasam

Terdapat kencing berlebihan, najis sedikit, hilang selera makan, dan keadaan usus yang berasap/kecoklatan; kesakitan timbul di kepala, belakang, dan dada, bersama dengan kelesuan dan pergerakan usus yang tidak teratur.

प्रभूतabundant
प्रभूत:
Viśeṣaṇa (in compound)
TypeAdjective
Rootप्र + भूत (कृदन्त, क्त; √भू)
Formसमासपूर्वपद; ‘बहु/अधिक’ अर्थे विशेषण
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासोत्तरपद
प्रभूतमूत्रम्excess urination
प्रभूतमूत्रम्:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootप्रभूत + मूत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘प्रभूतं मूत्रम्’
अल्पाscanty / little
अल्पा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
विड्stool / feces
विड्:
Sambandha (in compound)
TypeNoun
Rootविड् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (प्रायः), समासपूर्वपद
श्रद्धाappetite/faith (here: digestive confidence)
श्रद्धा:
Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासोत्तरपद
विडश्रद्धाweak/abnormal bowel appetite/regularity
विडश्रद्धा:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootविड् + श्रद्धा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘विडः श्रद्धा’ (confidence/appetite regarding stool)
धूम्रsmoky / grayish
धूम्र:
Viśeṣaṇa (in compound)
TypeAdjective
Rootधूम्र (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; वर्णविशेषण (color adjective)
कोष्ठकःabdomen/bowel region
कोष्ठकः:
Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootकोष्ठक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धूम्रकोष्ठकःgrayish abdomen/bowel condition
धूम्रकोष्ठकः:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootधूम्र + कोष्ठक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: ‘धूम्रः कोष्ठकः’
शिरःhead
शिरः:
Adhikaraṇa/Viṣaya (Location/topic)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पृष्ठback
पृष्ठ:
Sambandha (in compound)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद
उरसाम्of the chest(s)
उरसाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootउरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
पृष्ठोरसाम्of the back and chest
पृष्ठोरसाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootपृष्ठ + उरसाम् (समाहार/द्वन्द्व-समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: ‘पृष्ठस्य च उरसः च’
शूलम्pain / colic
शूलम्:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आलस्यम्laziness / lethargy
आलस्यम्:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootआलस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भिन्नsplit / altered
भिन्न:
Viśeṣaṇa (in compound)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु) → भिन्न (कृदन्त, क्त)
Formसमासपूर्वपद; भूतकृदन्त
वर्चसम्feces / excretion
वर्चसम्:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भिन्नवर्चसम्altered stool / diarrhea-like stool
भिन्नवर्चसम्:
Viṣaya (Symptom/topic)
TypeNoun
Rootभिन्न + वर्चस् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘भिन्नं वर्चः’

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Karmically conditioned embodiment manifests as multi-system disorder; suffering humbles and exposes the fragility of pride in the body.

Vedantic Theme: anityatva (impermanence) of bodily well-being; deha-abhimana as a source of sorrow

Application: Adopt moderation in food/sleep; practice humility and compassion toward the sick; remember mortality and prioritize dharma and devotion.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana: sequences describing roga-lakshana (symptom clusters) tied to doshic disturbance (contextual parallel)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse treats physical signs—urination, stool changes, pain, and lethargy—as diagnostic indicators, showing that the Garuda Purana also preserves practical, body-based guidance alongside spiritual instruction.

Indirectly: by emphasizing bodily decline and disorder, it highlights the fragility of embodied life—an underlying theme that motivates dharma, preparation for death, and right conduct taught elsewhere in the dialogue.

Treat persistent changes in urination, bowel habits, appetite, and unexplained pains as serious warning signs—seek timely medical evaluation and adopt disciplined daily habits (āhāra-vihāra) rather than neglecting the body.