Shloka 65

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

शब्दात्मा चैव (३७०)वागात्मा स्पर्शात्मा पुरुषस्तथा / श्रोत्रात्मा च त्वगात्मा च जिह्वायाः परमस्तथा

śabdātmā caiva (370)vāgātmā sparśātmā puruṣastathā / śrotrātmā ca tvagātmā ca jihvāyāḥ paramastathā

Sesungguhnya Dia ialah Ātman sebagai bunyi; Ātman sebagai ucapan (vāc); Ātman sebagai sentuhan; dan demikian juga Purusha yang bersemayam di dalam. Dia juga ialah Ātman sebagai pendengaran dan Ātman sebagai kulit; dan dengan cara yang sama, Dia ialah prinsip tertinggi yang bersemayam pada lidah (rasa).

शब्दात्माthe Self of sound
शब्दात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘शब्दस्य आत्मा’
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
वाक्-आत्माthe Self of speech
वाक्-आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘वाचः आत्मा’ (वाक् + आत्मा)
स्पर्शात्माthe Self of touch
स्पर्शात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्पर्श + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘स्पर्शस्य आत्मा’
पुरुषःPerson; Puruṣa
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक
श्रोत्रात्माthe Self of the ear (hearing)
श्रोत्रात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रोत्र + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘श्रोत्रस्य आत्मा’
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
त्वक्-आत्माthe Self of the skin
त्वक्-आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वच् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘त्वचः आत्मा’ (त्वक् + आत्मा)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
जिह्वायाःof the tongue
जिह्वायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परमःsupreme
परमः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: The Supreme is the Self of sound and speech, touch, and the indwelling Purusha; also the Self of hearing, skin, and the supreme principle in the tongue.

Vedantic Theme: Unity of consciousness across jñānendriyas and their functions; antaryāmin as the true ‘speaker’ and ‘hearer’.

Application: Practice ‘speech mindfulness’ (truthful, restrained vāṇī) and sensory restraint (pratyāhāra) by remembering the indweller in hearing, touch, and taste.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: subtle-body (sūkṣma-śarīra) mapping

Related Themes: Sequence continues: sense-qualities (1.15.64) to sense-organs (1.15.65–66) and deities (1.15.67)

P
Puruṣa
Ā
Ātman

FAQs

It teaches that sensory powers are not ultimate; they operate because the supreme indwelling Self (Puruṣa/Ātman) is present as their inner basis.

By grounding sense-functions in the subtle, indwelling Self, it supports the text’s broader doctrine that the jīva continues with subtle faculties beyond gross bodily death.

Practice restraint and mindfulness of speech and senses, remembering they are instruments of the inner Self—use them for dharmic action rather than impulse.