Shloka 40

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

बुधस्य च पतिश्चैव पतिश्चैव बृहस्पतेः / पतिः शनैश्चरस्यैव राहोः केतोः पतिस्तथा

budhasya ca patiścaiva patiścaiva bṛhaspateḥ / patiḥ śanaiścarasyaiva rāhoḥ ketoḥ patistathā

Baginda juga Tuhan bagi Budha (Merkuri), dan juga Tuhan bagi Bṛhaspati (Musytari); Baginda Tuhan bagi Śanaiścara (Zuhal), serta Tuhan bagi Rāhu dan Ketu.

बुधस्यof Budha (Mercury)
बुधस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
पतिःlord; master
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
बृहस्पतेःof Bṛhaspati (Jupiter)
बृहस्पतेः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शनैश्चरस्यof Śanaiścara (Saturn)
शनैश्चरस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
राहोःof Rāhu
राहोः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
केतोःof Ketu
केतोः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb)

Lord Vishnu (to Garuda)

Concept: Supreme sovereignty: Budha, Bṛhaspati, Śani, Rāhu, Ketu operate under the Lord’s command; devotion supersedes fear of graha-doṣa.

Vedantic Theme: Īśvara-niyati: the cosmic law and governance behind apparent fate; surrender (śaraṇāgati) to the ruler of causality.

Application: When facing ‘fate’ or astrological anxiety, anchor in prayer and ethical living; treat remedial acts as secondary to devotion and right conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial-orbit

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (nāma sequence including cosmic lordship)

B
Budha (Mercury)
B
Brihaspati (Jupiter)
S
Shanaischar (Saturn)
R
Rahu
K
Ketu

FAQs

This verse highlights that grahas operate under higher divine governance, emphasizing cosmic order rather than independent planetary power.

Indirectly, it frames the universe as regulated by superior authority, implying that karmic outcomes associated with grahas ultimately unfold within a divinely ordered system.

Treat astrological influences as secondary and focus on dharma—ethical conduct, devotion, and right action—as the primary way to shape one’s life.