Shloka 28

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

मुनीनां च पतिश्चैव सूर्यस्य पतिरुत्तमः / पतिश्चन्द्रमसः श्रेष्ठः सुक्रस्य पतिरेव च

munīnāṃ ca patiścaiva sūryasya patiruttamaḥ / patiścandramasaḥ śreṣṭhaḥ sukrasya patireva ca

Dialah benar-benar Tuhan para muni; Tuhan Yang Maha Utama bagi Surya (Matahari); Tuhan yang mulia bagi Chandra (Bulan); dan demikian juga Tuhan bagi Śukra (Zuhrah/Venus).

मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उत्तमःexcellent/supreme
उत्तमः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
चन्द्रमसःof the Moon
चन्द्रमसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
श्रेष्ठःbest
श्रेष्ठः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण
शुक्रस्यof Śukra (Venus)
शुक्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra, as typical of Garuda Purana narration)

Concept: Sarveśvaratva—one Supreme Lord presides over sages and celestial luminaries.

Vedantic Theme: Antaryāmitva and ekatva (one Brahman/Īśvara appearing as many powers).

Application: Cultivate single-point devotion: offer daily arghya/namaskāra to the Sun and Moon as worship of the Supreme; reduce graha-fear by anchoring in the Lord’s sovereignty.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (Vishnu-sarvapatitva stuti sequence continuing in 1.15.29–32)

M
Munis (sages)
S
Surya (Sun)
C
Chandra (Moon)
S
Shukra (Venus)

FAQs

It establishes the Supreme’s sovereignty over both spiritual authorities (sages) and cosmic regulators (luminaries/planets), framing all dharma and order as rooted in the Divine.

Indirectly, it grounds the soul’s journey in a universe governed by higher law: the same supreme authority presides over the forces that time, karma, and destiny are often associated with (Sun, Moon, planetary powers).

Treat astrological or worldly influences as secondary; prioritize dharma, devotion, and ethical conduct, remembering that ultimate refuge and order lie in the Supreme.