Shloka 23

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

वनस्पतीनां च पतिरनिलस्य पतिस्तथा / अनलस्य पतिश्चैव यमस्य पतिरेव च

vanaspatīnāṃ ca patiranilasya patistathā / analasya patiścaiva yamasya patireva ca

Baginda ialah Tuhan segala pokok dan tumbuh-tumbuhan; demikian juga Tuhan angin, Tuhan api, dan sesungguhnya Tuhan bagi Yama juga.

वनस्पतीनाम्of the lords of the forest (trees)
वनस्पतीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतिःlord; master
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अनिलस्यof the wind
अनिलस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise; so
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अनलस्यof fire
अनलस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
यमस्यof Yama
यमस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Sarveśvaratva—one Supreme Lord presides over nature, elements, and even Yama.

Vedantic Theme: Īśvara as antaryāmin and nimitta-upādāna-kāraṇa (governor and ground of all).

Application: Cultivate single-point devotion and surrender, seeing all powers (wind, fire, death) as subordinate to the Supreme; reduce fear of death through God-centered remembrance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Brahma-khanda/Vishnu-stuti sections): recurring ‘patir…patir…’ sovereignty lists; Garuda Purana Pretakalpa: Yama’s role as dharma-administrator under the Supreme

V
Vanaspatayaḥ (plants/trees)
A
Anila (Vayu)
A
Anala (Agni)
Y
Yama

FAQs

This verse frames Yama’s jurisdiction over death and judgment as subordinate to the Supreme Lord, emphasizing that divine sovereignty transcends even the ruler of the dead.

By stating that even Yama has a higher Lord, the verse implies that the soul’s post-death journey and judgments operate within a larger divine order, not as an independent or ultimate power.

Cultivate dharma and devotion to the Supreme, remembering that fear of death and punishment is tempered by alignment with higher divine order through ethical living and sincere spiritual practice.