Shloka 139

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

उपस्थस्य नियन्ता च तदानन्दकरश्च ह / शत्रुघ्नः कार्तवीर्यश्च दत्तात्रेयस्तथैव च

upasthasya niyantā ca tadānandakaraśca ha / śatrughnaḥ kārtavīryaśca dattātreyastathaiva ca

Dia ialah pengekang nafsu syahwat dan pemberi sukacita yang wajar menurut dharma. Dan Dia juga dikenal sebagai Śatrughna, Kārtavīrya, serta Dattātreya.

उपस्थस्यof the loins/genital region
उपस्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउपस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नियन्ताcontroller
नियन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनि-यम् (धातु) + तृ (कृत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तद्of that
तद्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
आनन्दकरःgiver of joy
आनन्दकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कर (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दं करोति = giver of joy)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
indeed
:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/metrical)
शत्रुघ्नःslayer of enemies
शत्रुघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक/कृत् from हन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शत्रूणां घ्नः = slayer of enemies)
कार्तवीर्यःKārtavīrya (name)
कार्तवीर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष-नाम (proper name)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दत्तात्रेयःDattātreya (name)
दत्तात्रेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्त (प्रातिपदिक) + आत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/सम्बन्धः (आत्रेयस्य दत्तः = Dattātreya, proper name)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Kāma is to be restrained and harmonized; joy is legitimate when aligned with dharma and inner governance.

Vedantic Theme: Indriya-nigraha as prerequisite for clarity; the Self is not bound by pleasure/pain when desire is regulated.

Application: Practice moderation (brahmacharya as appropriate to āśrama), avoid indulgence and repression; cultivate discernment so pleasure supports life and duty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (name-litany style; antaryāmin/niyanta theme)

Ś
Śatrughna
K
Kārtavīrya
D
Dattātreya

FAQs

This verse presents the Divine as the restrainer of lust and the giver of rightful joy, implying that desire must be governed by dharma rather than indulged compulsively.

By emphasizing restraint and dharmic enjoyment, it points to ethical conduct as a foundation for a favorable post-death journey—since uncontrolled passions are treated as causes of bondage and suffering in the Purana’s moral framework.

Practice disciplined sexuality and desire-management—channel enjoyment through commitment, responsibility, and non-harm—so pleasure supports wellbeing rather than creating karmic distress.