Shloka 12

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

प्रधानं पृथिवीपद्मं पद्मनाभः (७०)प्रियप्रदः / सर्वेशः सर्वगः सर्वः सर्ववित्सर्वदः सुरः

pradhānaṃ pṛthivīpadmaṃ padmanābhaḥ (70)priyapradaḥ / sarveśaḥ sarvagaḥ sarvaḥ sarvavitsarvadaḥ suraḥ

Dialah Pradhāna, sumber asal yang mula; teratai bumi; dan Padmanābha, yang berpusat teratai, pemberi segala yang dikasihi. Dialah Tuhan segala-galanya, meliputi seluruhnya, Yang Menjadi Segala—Maha Mengetahui, Maha Pemberi, dan Yang Ilahi.

प्रधानम्Pradhāna; primordial matter
प्रधानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; नाम/विशेष्य (साङ्ख्य-तत्त्व)
पृथिवीपद्मम्the earth-lotus
पृथिवीपद्मम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (पृथिवी-रूपं पद्मम्)
पद्मनाभःPadmanābha
पद्मनाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म + नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य नाभः)
प्रियप्रदःgiver of what is dear
प्रियप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रिय + प्रद (दा धातु, प्र-उपसर्ग; कर्तरि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (प्रियं प्रददाति)
सर्वेशःLord of all
सर्वेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषाम् ईशः)
सर्वगःall-pervading
सर्वगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + ग (गम् धातु, कर्तरि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वत्र गच्छति/सर्वं गच्छति)
सर्वःall; entire
सर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
सर्ववित्knower of all
सर्ववित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + विद् (विद् धातु, कर्तरि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वं वेत्ति); ‘वित्’ इति व्यञ्जनान्त-प्रातिपदिक
सर्वदःgiver of all
सर्वदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + द (दा धातु, कर्तरि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वं ददाति)
सुरःdeity; divine one
सुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Īśvara as Pradhāna (primordial ground) and as all-pervading Lord who knows and gives all; divine governance of creation and fruits.

Vedantic Theme: Sarva-vyāptitva (all-pervasion) and sarvajñatva (omniscience) of Īśvara; world as dependent reality grounded in the Supreme.

Application: Offer actions and their results to the all-pervading Lord; practice generosity (dāna) mirroring ‘sarvadā’ while maintaining humility before the cosmic order.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-terrestrial symbol

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (names emphasizing cosmic causality and omnipresence)

P
Padmanabha (Vishnu)

FAQs

This verse presents Viṣṇu as the primordial source, omniscient sustainer, and universal Lord—framing devotion as a direct contemplation of the Supreme who both knows and grants all.

By identifying the Supreme as all-pervading and the giver of all, it implies that refuge in Viṣṇu—through remembrance and devotion—is a stabilizing spiritual orientation underlying liberation-oriented practice.

Use the verse as a daily remembrance: reflect that the Divine pervades all and is the source of all gifts; let this guide ethical living, gratitude, and steady devotion.