रामायणकथासंक्षेपः — ब्रह्मोक्तो रामावतारवृत्तान्तः
राज्यञ्च तृणवत्त्यक्त्वा शृङ्गवेरपुरं गतः / रथं त्यक्त्वा प्रयागञ्च चित्रकूटगिरिं गतः
rājyañca tṛṇavattyaktvā śṛṅgaverapuraṃ gataḥ / rathaṃ tyaktvā prayāgañca citrakūṭagiriṃ gataḥ
Menganggap kerajaan seperti rumput yang hina, Rama berangkat ke Śṛṅgaverapura. Meninggalkan kereta, baginda juga pergi ke Prayāga lalu meneruskan perjalanan ke Gunung Citrakūṭa.
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinatā-putra) — contextual attribution within Garuḍa Purāṇa dialogue framework
Concept: Renunciation of worldly sovereignty and embracing dharma through pilgrimage and forest-discipline.
Vedantic Theme: Vairāgya as a support for dharma and inner steadiness; impermanence of rajya compared to spiritual pursuit.
Application: Practice non-attachment to status/possessions; undertake periodic tīrtha-yātrā or intentional retreats to re-center life around values.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: town/tirtha/mountain
Related Themes: Garuda Purana 1.143 (Rama-katha sequence)
This verse praises treating even a kingdom as insignificant when dharma calls—renunciation (tyāga/vairāgya) is shown as a mark of higher spiritual priority.
Rather than describing after-death stages, it models inner detachment and dharmic movement toward sacred places—implying that spiritual progress begins with letting go of status and comfort.
Practice non-attachment: prioritize ethical duty, simplify possessions/status-seeking, and regularly engage in purifying disciplines such as pilgrimage, charity, or vows according to capacity.