Shloka 12

शृङ्गवेरं चित्रकूटं दण्डकारण्यमागतः / नासां शूर्पणखायाश्च च्छित्त्वाथ खरदूषणम्

śṛṅgaveraṃ citrakūṭaṃ daṇḍakāraṇyamāgataḥ / nāsāṃ śūrpaṇakhāyāśca cchittvātha kharadūṣaṇam

Baginda tiba di Śṛṅgaverapura, ke Citrakūṭa, lalu memasuki rimba Daṇḍaka; setelah memotong hidung Śūrpaṇakhā, Baginda pun menewaskan Khara dan Dūṣaṇa.

शृङ्गवेरम्Śṛṅgaver(a) (place)
शृङ्गवेरम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootशृङ्गवेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/गत्यर्थे लक्ष्य), एकवचन
चित्रकूटम्Citrakūṭa (mountain)
चित्रकूटम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्रकूट (प्रातिपदिक; चित्र + कूट)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (स्थलनाम)
दण्डकारण्यम्Daṇḍaka forest
दण्डकारण्यम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootदण्डक + अरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘दण्डकस्य अरण्यम्’)
आगतःhaving come/arrived
आगतः:
Kriya (State/result/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle in sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नासाम्nose
नासाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
शूर्पणखायाःof Śūrpaṇakhā
शूर्पणखायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूर्पणखा (प्रातिपदिक; शूर्प + नखा)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात (conjunction)
छित्त्वाhaving cut off
छित्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर-बोधक निपात (particle)
खरदूषणम्Khara and Dūṣaṇa
खरदूषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखर + दूषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (खरश्च दूषणश्च) एकवचन-समाहार/द्वयार्थे

Lord Vishnu (narration to Garuda/Vinata-putra, in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Dharma is upheld both by restraint and by force when needed; the forest-exile becomes a field for protecting sages and curbing predatory desire.

Vedantic Theme: Right action (svadharma) in changing āśrama-like conditions; mastery over anger by channeling it into protection rather than vengeance.

Application: Maintain boundaries against harassment; respond proportionately to harm; keep one’s ethical center while moving through disruptive life transitions.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: town; sacred hill/forest; wilderness forest

Related Themes: Garuda Purana’s condensed Rāma-kathā itinerary and demon-slaying episodes in the same narrative run

Ś
Śṛṅgaverapura
C
Citrakūṭa
D
Daṇḍaka forest
Ś
Śūrpaṇakhā
K
Khara
D
Dūṣaṇa

FAQs

It situates the Purana’s teaching within well-known dharmic history, highlighting the role of divine incarnation in restoring righteousness and restraining adharma.

By depicting consequences for aggressive wrongdoing (Khara and Dūṣaṇa) and the containment of disruptive desire/violence (Śūrpaṇakhā’s act), it reinforces the Purana’s broader stress on ethical order and karmic outcomes.

Uphold boundaries against harm, act decisively to protect dharma, and recognize that actions driven by aggression and violation of others lead to serious consequences.