Shloka 29

Vaṁśānukīrtana: From Janamejaya’s Line to Bharata–Kuru–Pāṇḍava Descendants

बृहद्रथाज्जरासन्धः सहदेवस्तदात्मजः / सहदेवाच्च च सोमापिः सोमापेः श्रुतवान्सुतः

bṛhadrathājjarāsandhaḥ sahadevastadātmajaḥ / sahadevācca ca somāpiḥ somāpeḥ śrutavānsutaḥ

Daripada Bṛhadratha lahirlah Jarāsandha; puteranya ialah Sahadeva. Daripada Sahadeva lahirlah Somāpi, dan putera Somāpi ialah Śrutavān.

बृहद्रथात्from Bṛhadratha
बृहद्रथात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootबृहद्रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
जरासन्धःJarāsandha
जरासन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजरासन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—जरा (प्रातिपदिक) + सन्ध (प्रातिपदिक)
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—सह (अव्यय/उपसर्गार्थ) + देव (प्रातिपदिक)
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तद् (षष्ठी-सम्बन्ध) + आत्मज (पुत्र)
सहदेवात्from Sahadeva
सहदेवात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
also
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सोमापिःSomāpi
सोमापिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमापि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—सोम (प्रातिपदिक) + आपि (प्रातिपदिक/नाम)
सोमापेःof Somāpi
सोमापेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोमापि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
श्रुतवान्Śrutavān
श्रुतवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रु (धातु) + वत् (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृत् (क्तवतु/क्तवत्-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अर्थः—श्रुतवान् = ‘having heard/learned’ (नामरूपेण)
सुतःson
सुतः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Karmic continuity in royal lines: great power and its consequences propagate through descendants.

Vedantic Theme: Guṇa-karma shaping births; fame and might remain within saṃsāra and are not final refuge.

Application: Recognize that inherited power/status carries inherited consequences; cultivate restraint and dharmic counsel.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: kingdom/region

Related Themes: Garuda Purana 1.140 (Bṛhadratha line continuation)

B
Bṛhadratha
J
Jarāsandha
S
Sahadeva
S
Somāpi
Ś
Śrutavān

FAQs

This verse preserves a remembered lineage of kings, serving as a traditional framework for historical-puranic continuity and for anchoring dharmic narratives to specific dynasties.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it situates the discourse within a dynastic-historical context by listing successive descendants.

Maintain accurate family lineage records and honor ancestors with clarity—supporting remembrance practices (like śrāddha) and strengthening a sense of responsibility across generations.