Shloka 59

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

सारणाद्याः शठश्चैव रेवत्यां बलभद्रतः / निशठश्चोल्मुको जातो देवक्यां षट् च जज्ञिरे

sāraṇādyāḥ śaṭhaścaiva revatyāṃ balabhadrataḥ / niśaṭhaścolmuko jāto devakyāṃ ṣaṭ ca jajñire

Daripada Revatī melalui Balabhadra lahirlah Śāraṇa dan yang lain-lain, serta juga Śaṭha. Niśaṭha dan Ulmuka turut lahir; dan daripada Devakī pula lahir enam orang putera juga.

सारणाद्याःSāraṇa and others
सारणाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसारण + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आदि’समासान्त—‘सारण-आदयः’ (Sāraṇa and others)
शठःŚaṭha
शठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
रेवत्याम्in Revatī (womb/of Revatī)
रेवत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरेवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
बलभद्रतःfrom Balabhadra
बलभद्रतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootबलभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
निशठःNiśaṭha
निशठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
उल्मुकःUlmuka
उल्मुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउल्मुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जातःwas born
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे—‘was born’
देवक्याम्in Devakī (womb/of Devakī)
देवक्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
षट्six
षट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (सर्वलिङ्ग-प्रयोग; here masc. plural understood)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (narrating genealogical details to Garuda)

Concept: Worldly lineage and birth are subject to violent contingency; saṃsāra’s insecurity is implicit.

Vedantic Theme: Anityatā of embodied life; līlā within prakṛti while the Lord remains transcendent.

Application: Cultivate detachment from mere lineage-pride; take refuge in Hari amid life’s uncertainty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: city/kingdom

Related Themes: Garuda Purana 1.139.60-63 (continuation of the genealogy and Kaṃsa’s killings; Krishna/Balarama identification)

B
Balabhadra
R
Revatī
D
Devakī
Ś
Śāraṇa
Ś
Śaṭha
N
Niśaṭha
U
Ulmuka

FAQs

It preserves Puranic lineage memory by naming key descendants connected to Balabhadra and Devakī, situating later events within a recognized sacred genealogy.

This specific verse does not describe afterlife doctrine; it is a narrative genealogy passage naming births within the Yādava-related family context.

Use it for accurate scriptural reference in study, recitation, and lineage-based storytelling, emphasizing careful preservation of names and sources in tradition.