Shloka 26

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

वृषणस्य मधुः पुत्त्रो मधोर्वृष्ण्यादिवंशकः / क्रोष्टोर्विजज्ञिवान्पुत्त्र आहिस्तस्य महात्मनः

vṛṣaṇasya madhuḥ puttro madhorvṛṣṇyādivaṃśakaḥ / kroṣṭorvijajñivānputtra āhistasya mahātmanaḥ

Anak Vṛṣaṇa ialah Madhu. Daripada Madhu muncul keturunan yang bermula dengan kaum Vṛṣṇi. Daripada Kroṣṭu lahirlah Vijajñivān; dan anaknya ialah Āhi, insan yang berjiwa agung.

वृषणस्यof Vṛṣaṇa
वृषणस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मधुःMadhu
मधुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Pratijna/Predicate nominal (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मधोःof Madhu
मधोः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वृष्ण्यादिवंशकःfounder of the Vṛṣṇi and other lineages
वृष्ण्यादिवंशकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष्णि + आदि + वंशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (वृष्ण्यादीनां वंशकः = वृष्णि-आदि-वंश-प्रवर्तकः)
क्रोष्टोःof Kroṣṭu
क्रोष्टोः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्रोष्टु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विजज्ञिवान्Vijajñivān (proper name; ‘the knowing one’)
विजज्ञिवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विजज्ञिवस् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—क्वसुँ (perfect active participle), अर्थः ‘ज्ञातवान्’
पुत्रःson
पुत्रः:
Pratijna/Predicate nominal (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आहिःĀhi
आहिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः कर्मधारयः (महा + आत्मन्)

Suta/Pauranic narrator (genealogical narration within the Garuda Purana; not a direct Vishnu–Garuda dialogue in this verse)

Concept: Kula-dharma and the rise of renowned lineages from a single root; fame (yaśas) as a byproduct of dharmic continuity.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa proliferation within saṃsāra; the One appears as many through lineage and time.

Application: Honor roots (teachers, elders) while recognizing that identity expands through responsible action, not mere birth.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.139.27-28 (continuation through Āhi, Citraratha, Śaśabindu)

V
Vṛṣaṇa
M
Madhu
V
Vṛṣṇi lineage
K
Kroṣṭu
V
Vijajñivān
Ā
Āhi

FAQs

This verse anchors a key dynastic origin: Madhu is presented as the source from whom the Vṛṣṇi line begins, situating later figures and traditions within an authoritative Purāṇic genealogy.

It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it provides genealogical context—used in Purāṇas to connect dharma, royal lines, and sacred history.

Use it as a reference for studying Itihāsa–Purāṇa lineages and for accurate recitation/annotation in family, temple, or academic archiving of Purāṇic dynastic traditions.