Shloka 1

Dūrvāṣṭamī Vrata and Rohiṇī-Yukta Kṛṣṇāṣṭamī: Mantras, Arghya, and Viṣṇu-Nāma Salutations

(इति विजयसप्तमीव्रतम्) / नाम त्रिंशोत्तरशततमो ऽध्यायः ब्रह्मोवाच / ब्रह्मन् भाद्रपदे मासि शुक्लाष्टम्यामुपोषितः / दूर्वां सौरीं गणेशं च फलपुष्पैः शिवं यजेत्

(iti vijayasaptamīvratam) / nāma triṃśottaraśatatamo 'dhyāyaḥ brahmovāca / brahman bhādrapade māsi śuklāṣṭamyāmupoṣitaḥ / dūrvāṃ saurīṃ gaṇeśaṃ ca phalapuṣpaiḥ śivaṃ yajet

Brahmā bersabda: “Wahai Brahman, pada bulan Bhādrapada, setelah berpuasa pada hari Aṣṭamī (hari kelapan) paruh terang, hendaklah menyembah Śiva dengan buah-buahan dan bunga-bungaan, serta mempersembahkan rumput Dūrvā, memuja Sūrya (Dewa Matahari) dan Gaṇeśa.”

इतिthus
इति:
Sambandha (Marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative/colophon marker)
विजयसप्तमीव्रतम्the vow of Vijayā-saptamī
विजयसप्तमीव्रतम्:
Kriya (Title/Predicate)
TypeNoun
Rootविजय + सप्तमी + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (विजयसप्तम्याः व्रतम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Label)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (designation: 'named')
त्रिंशोत्तरशततमःone hundred and thirtieth
त्रिंशोत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रिंशत् + उत्तर + शत + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Speaker)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
भाद्रपदेin Bhādrapada (month)
भाद्रपदे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाद्रपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
शुक्लाष्टम्याम्on the bright-fortnight eighth day
शुक्लाष्टम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (शुक्लपक्षस्य अष्टमी)
उपोषितःhaving fasted
उपोषितः:
Karta (Subject qualifier)
TypeVerb
Rootउपवस् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः (having fasted)
दूर्वाम्dūrvā grass
दूर्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सौरीम्Saurī (a goddess/Śakti form)
सौरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
फलपुष्पैःwith fruits and flowers
फलपुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफल + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Brahmā

Concept: Upavāsa and pūjā with simple offerings (fruits/flowers/dūrvā) directed to Śiva, with reverence to Sūrya and Gaṇeśa as supportive deities.

Vedantic Theme: Īśvara-upāsanā as mind-purification; harmonizing multiple devatā-upāsanā within a single dharmic rite.

Application: Observe a periodic fast and perform simple, sincere worship with readily available offerings; include gratitude to forces of removal of obstacles (Gaṇeśa) and illumination (Sūrya).

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Type: temple or home shrine

Related Themes: Chapter heading indicates Vijayā-saptamī concluded; new vrata begins (1.131); Garuda Purana ācāra/vrata passages on upavāsa and devatā-pūjā (contextual)

B
Brahmā
Ś
Śiva
S
Sūrya
G
Gaṇeśa
D
Dūrvā

FAQs

This verse frames the vrata as a disciplined observance—fasting on Bhādrapada Śukla Aṣṭamī and worship—aimed at auspicious “vijaya” (success) through dharmic ritual and devotion.

This specific verse is ritual-instructional rather than afterlife-descriptive; it emphasizes upavāsa and devotional worship as dharmic practices that purify conduct and support spiritual merit.

Observe a mindful fast (as health permits), and perform simple worship with sincerity—offering fruits/flowers and remembering Śiva, Sūrya, and Gaṇeśa—using the day to cultivate discipline and ethical living.