Shloka 4

Agastya Arghya Vrata—Timing, Mantra, and Dāna फल

सप्तधान्ययुतं पात्रं दधिचन्दनचर्चितम् / अगस्त्यः खनमानेति मन्त्रेणार्घ्यं प्रिदापयेत्

saptadhānyayutaṃ pātraṃ dadhicandanacarcitam / agastyaḥ khanamāneti mantreṇārghyaṃ pridāpayet

Hendaklah dipersembahkan arghya (air persembahan) dengan mantra yang bermula “Agastyaḥ khanamāna…”, menggunakan bejana yang diisi tujuh jenis bijirin, serta disapukan dadhi dan pes cendana.

सप्तseven
सप्त:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (in compound)
धान्यgrain
धान्य:
Sambandha (Genitive-like/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form in compound)
युतम्joined with, containing
युतम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयु (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘युक्त/युत’ = joined with
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दधिcurd
दधि:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form in compound)
चन्दनsandalwood
चन्दन:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form in compound)
चर्चितम्smeared/anointed
चर्चितम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर्च् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘smeared/anointed’
अगस्त्यःAgastya (sage)
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
खनमानwhile digging
खनमान:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootखन् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
अर्घ्यम्arghya-offering (water/oblation)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
प्रिदापयेत्should offer/give
प्रिदापयेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रि/प्री (धातु; प्रीणने) + दा (धातु) + णिच्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative/denominative sense ‘cause to give/offer’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra and correctly constituted materials (seven grains, curd, sandal) are essential limbs that ‘activate’ ritual efficacy.

Vedantic Theme: Ritual action (karma) gains potency through vidhi (injunction) and shraddha; supports inner purification.

Application: Prepare a vessel with seven grains, anoint with curd and sandalpaste, and offer arghya while reciting the specified Agastya-mantra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-space (near water/altar)

Related Themes: Garuda Purana 1.119.5 (Agastya-stuti identifying the mantra’s deity); Garuda Purana 1.119.3 (prior worship and offerings); Garuda Purana 1.119.6 (dana and feeding as completion)

A
Agastya

FAQs

This verse treats arghya as a formal act of reverence performed with mantra and prescribed materials, indicating that correct ritual procedure is part of dharma in post-death and śrāddha-related observances.

Indirectly: it gives a ritual instruction (arghya with specific materials and mantra) within the Preta-kāṇḍa framework, where rites are presented as supports for orderly transition and merit for the departed rather than as a philosophical description of the soul’s route.

If performing śrāddha or related rites, follow a qualified tradition/priest for mantras and materials; the takeaway is to approach ancestral/death rites with care, cleanliness, and reverence rather than improvisation.