Shloka 6

Vyāsāṅga Trayodaśī: Month-by-Month Śiva Worship, Dantadhāvana Observances, and Udyāpana

पूजा दमनकः शम्भोर्वेशाखे ऽशोक्रपुष्पकैः / महारूपाय नैवेद्यं गुडभक्तं पुट्टबरम्

pūjā damanakaḥ śambhorveśākhe 'śokrapuṣpakaiḥ / mahārūpāya naivedyaṃ guḍabhaktaṃ puṭṭabaram

Pada bulan Vaiśākha, hendaklah memuja Śambhu (Śiva) dengan damanaka dan bunga aśoka; dan bagi Tuhan Mahārūpa, naivedya hendaklah berupa nasi manis bercampur guḍa (gula melaka/jaggery), bersama hidangan pūṭṭa yang terbaik.

पूजाworship
पूजा:
Karma (Ritual act/item)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय/निर्देश (act/item of worship)
दमनकःdamanaka (a fragrant plant/flower)
दमनकः:
Karma (Item used/कर्म)
TypeNoun
Rootदमनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; पदार्थ-निर्देश (a kind of flower/plant used in worship)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive: of Śambhu)
वैशाखेin (the month of) Vaiśākha
वैशाखे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी
अशोकपुष्पकैःwith aśoka flowers
अशोकपुष्पकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअशोक + पुष्पक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण-कारक (instrumental: with aśoka flowers)
महारूपायto Mahārūpa (the great-formed one)
महारूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहा + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान-कारक (to Mahārūpa)
नैवेद्यम्food offering
नैवेद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म-कारक
गुडभक्तम्jaggery-mixed food (guḍa-bhakta)
गुडभक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुड + भक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म-कारक (an offering made with jaggery and rice/food)
पुट्टबरम्puṭṭabara (a specific offering/food)
पुट्टबरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुट्टबर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म-कारक (item of offering; regional/rare term)

Lord Vishnu (narrating ritual observances to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Devotion through specific floral upacāras and nourishing naivedya; honoring the ‘Mahārūpa’ (great-formed) aspect with abundance.

Vedantic Theme: Īśvara as the receiver of offerings; the devotee’s attitude (bhāva) sanctifies food and action.

Application: In Vaiśākha, worship Śambhu with damanaka and aśoka flowers; offer gudabhakta (sweetened rice with jaggery) and a श्रेष्ठ pūṭṭa preparation as naivedya.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple/household shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.117 (Vaiśākha prescription in the monthly pūjā cycle)

S
Shambhu (Shiva)

FAQs

This verse highlights Vaiśākha as a ritually potent month and prescribes specific flowers and a naivedya offering for Śiva, indicating that time, materials, and intention are all integral to effective pūjā.

Indirectly: by emphasizing disciplined worship and correct offerings, it points to dharmic practice as a support for spiritual merit (puṇya), which the Garuda Purana often links to post-death well-being and auspicious destiny.

If observing Vaiśākha disciplines, offer seasonal flowers (like aśoka where available) and a simple sattvic sweet offering (e.g., jaggery-sweetened rice) to Śiva with sincerity and cleanliness, focusing on regular devotion rather than extravagance.