Shloka 50

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

नात्यन्तं सरलैर्भाव्यं नात्यन्तं मृदुना तथा / सरलास्तत्र छिद्यन्ते कुब्जास्तिष्ठन्ति पादपाः

nātyantaṃ saralairbhāvyaṃ nātyantaṃ mṛdunā tathā / saralāstatra chidyante kubjāstiṣṭhanti pādapāḥ

Jangan terlalu lurus dan terus terang, dan jangan pula terlalu lembut hingga mudah mengalah. Di dunia ini, pohon yang lurus ditebang, sedangkan pohon yang bengkok tetap berdiri.

not
:
Sambandha (Sentence particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अत्यन्तम्too much
अत्यन्तम्:
Sambandha (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatyanta (अव्यय)
Formअव्यय, अतिशयार्थक क्रियाविशेषण
सरलैःwith the straightforward (people)
सरलैः:
Karana (Instrument/Association/करण)
TypeNoun
Rootsarala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (here: ‘सरल’ as persons), तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
भाव्यम्should be (one should behave)
भाव्यम्:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootbhū (धातु) + यत् (कृत्) → bhāvya
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
not
:
Sambandha (Sentence particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अत्यन्तम्too much
अत्यन्तम्:
Sambandha (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatyanta (अव्यय)
Formअव्यय, अतिशयार्थक क्रियाविशेषण
मृदुनाwith softness
मृदुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmṛdu (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Adverbial/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थक (thus; likewise)
सरलाःthe straightforward (ones)
सरलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (here: persons), प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
तत्रthere, in that situation
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there/in that case)
छिद्यन्तेare cut down
छिद्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootchid (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive: are cut)
कुब्जाःcrooked, bent
कुब्जाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkubja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘पादपाः’)
तिष्ठन्तिstand, remain
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पादपाःtrees
पादपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpādapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Excessive straightforwardness and excessive softness invite harm; adaptability and guardedness can preserve one’s welfare.

Vedantic Theme: Viveka with loka-vyavahāra (practical life); protecting dharma by avoiding avoidable vulnerability.

Application: Be honest without being indiscreet; keep appropriate confidentiality; cultivate flexibility in negotiation and social dealings.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.114.49 (avoid extremes); Garuda Purana 1.114.51 (humility of the virtuous)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It advises balance in conduct: avoid extreme blunt honesty and extreme softness, because the world often exploits the overly simple or overly yielding.

It frames dharmic living as prudent and discerning—protecting oneself from harm while maintaining righteousness, not naïveté.

Be truthful and kind, but set boundaries—use discernment in speech, trust, and commitments so that goodness is not exploited.