Shloka 16

Sat-saṅga, Dharma-Nīti, Karma-Phala, Śauca, and Vairāgya

Overcoming Grief

दाता बलिर्याचकको मुरारिर्दानं मही विप्रमुखस्य मध्ये / दत्त्वा फलं बन्धनमेव लब्धं नमो ऽस्तु ते दैव यथेष्टकारिणे

dātā baliryācakako murārirdānaṃ mahī vipramukhasya madhye / dattvā phalaṃ bandhanameva labdhaṃ namo 'stu te daiva yatheṣṭakāriṇe

Bali ialah pemberi; Murāri (Viṣṇu) datang sebagai peminta. Anugerahnya ialah bumi, di hadapan brāhmaṇa yang utama. Setelah memberi, hasil yang diperoleh ternyata hanyalah belenggu. Salam sembah kepadamu, wahai Takdir, yang bertindak menurut kehendakmu.

दाताgiver
दाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
बलिःBali
बलिः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
याचककःbeggar/supplicant
याचककः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मुरारिःMurāri (Viṣṇu)
मुरारिः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुरारि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (अन्वये कर्मरूपे)
महीthe earth/land
मही:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (दानस्य विषयः)
विप्र-मुखस्यof the Brahmin-faced one (Vāmana)
विप्र-मुखस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष (विप्रस्य मुखम्)
मध्येin the midst/presence
मध्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
फलम्result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
बन्धनम्bondage/imprisonment
बन्धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (restrictive particle)
लब्धम्was obtained
लब्धम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलब्ध (कृदन्त, √लभ्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव (was obtained)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय (salutation particle)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), एकवचन; अत्र चतुर्थी (to you)
दैवO Fate/Providence
दैव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
यथा-इष्ट-कारिणेto the one who acts as he pleases
यथा-इष्ट-कारिणे:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयथा (अव्यय) + इष्ट (कृदन्त, √इष्) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; अव्ययीभाव (यथेष्ट) + तत्पुरुष (यथेष्टं करोति इति)

Garuda (Vinata-putra), addressing Daiva (Destiny) while recounting/reflecting on Bali–Vāmana episode in the Vishnu–Garuda dialogue context

Concept: Even exemplary giving (Bali’s dāna to Murāri as supplicant) can culminate in bondage, showing outcomes are governed by daiva/karma beyond simplistic moral accounting.

Vedantic Theme: Limits of outcome-based ethics; īśvara-līlā and karma-phala complexity; surrender (śaraṇāgati) when results contradict expectations.

Application: Do right action without attachment to results; interpret reversals as part of a larger order; keep generosity but release entitlement to reward.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Type: yajña-śālā / royal ritual ground

Related Themes: Garuda Purana teachings on dāna and non-attachment to phala (general parallel)

B
Bali
M
Murari (Vishnu)
D
Daiva (Destiny)
V
Vipra (Brahmana)

FAQs

The verse highlights that outcomes can appear paradoxical—Bali gives righteously, yet receives bondage—prompting reflection on how destiny and karmic consequence unfold beyond surface morality.

It suggests that actions yield results in complex ways: even dharmic acts like dāna can produce restricting consequences when they serve a larger divine order, shaping one’s karmic trajectory toward humility and surrender.

Give with discernment and surrender the outcome: practice charity as dharma without ego or expectation, accepting that results may serve a deeper corrective or spiritual purpose.