Shloka 17

Nīti-Upadeśa: Discernment, Proper Use of Resources, and Social Strategy

न सदश्वः कशाघातं सिंहो न गजगर्जितम् / वीरो वा परनिर्दिष्टं न सहेद्भीमनिः स्वनम्

na sadaśvaḥ kaśāghātaṃ siṃho na gajagarjitam / vīro vā paranirdiṣṭaṃ na sahedbhīmaniḥ svanam

Kuda yang baik tidak menahan sebatan cemeti; singa tidak bertoleransi akan ngauman gajah. Demikian juga, wira sejati tidak sanggup dipersenda dengan ditunjuk sebagai “milik orang lain”, dan tidak tahan akan jeritan yang menggerunkan lagi mengaibkan.

not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध
सत्good
सत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (अश्वः इति विशेष्यस्य विशेषणम्; 'good')
अश्वःhorse
अश्वः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
कशाwhip
कशा:
Sambandha (Genitive relation within compound)
TypeNoun
Rootकशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (stem in compound; 'whip')
आघातम्blow/strike
आघातम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootआघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन
कशाघातम्a whip-blow
कशाघातम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकशा + आघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; कशाया आघातः (whip-strike)
सिंहःlion
सिंहः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध
गजelephant
गज:
Sambandha (Genitive relation within compound)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (stem in compound; 'elephant')
गर्जितम्roaring
गर्जितम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगर्जित (कृदन्त; गर्ज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (sound/roar as noun)
गजगर्जितम्elephant-roaring
गजगर्जितम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगज + गर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; गजस्य गर्जितम् (elephant-roar)
वीरःhero/brave man
वीरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक-निपात (or)
परother
पर:
Sambandha (Genitive relation within compound)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (stem in compound; 'other')
निर्दिष्टम्indicated/uttered
निर्दिष्टम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर्दिष्ट (कृदन्त; नि+दिश् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (स्वनम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्; 'pointed out/mentioned')
परनिर्दिष्टम्spoken by another
परनिर्दिष्टम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर + निर्दिष्ट (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; परेण निर्दिष्टम् (indicated by another)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध
सहेत्should endure/tolerate
सहेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootसह् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भीमterrible
भीम:
Sambandha (Genitive relation within compound)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (stem in compound; 'terrible')
निःस्वनम्sound
निःस्वनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनिःस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (sound)
भीमनिःस्वनम्a dreadful sound
भीमनिःस्वनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootभीम + निःस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; भीमः निःस्वनः (a terrible sound)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Noble beings resist degrading treatment; a 'vira' preserves autonomy and honor, refusing humiliating labels and intimidation.

Vedantic Theme: Dharma as alignment with one’s svadharma and inner dignity; managing rajas (valor) without falling into adharma.

Application: Set boundaries against humiliation and coercion; protect personal integrity; avoid environments that normalize degradation.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 1.110 (niti on avoiding the wicked, preserving dignity, steadfastness)

FAQs

This verse frames honor as a dharmic quality: the ‘vīra’ is portrayed as one who cannot tolerate humiliation or being treated as another’s possession, emphasizing inner dignity and steadfastness.

Indirectly, it teaches the mindset of courage and self-command valued in dharma; such virtues support right conduct, which the Garuda Purana repeatedly links to one’s post-death outcomes through karma.

Cultivate self-respect without cruelty: avoid degrading dependence, stand firm against intimidation, and choose dharmic actions that preserve dignity—for yourself and others.