Shloka 25

Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma

शिक्षयन्ति च याचन्ते देहीति कृपणा जनाः / अवस्थेयमदानस्य मा भूदेवं भवानपि

śikṣayanti ca yācante dehīti kṛpaṇā janāḥ / avastheyamadānasya mā bhūdevaṃ bhavānapi

Orang yang kedekut menegur dan juga merayu, sambil berkata, “Berilah!” Beginilah kesudahan yang menyedihkan bagi yang tidak memberi dāna. Semoga engkau juga tidak menjadi demikian.

शिक्षयन्तिthey instruct/teach
शिक्षयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशिक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
याचन्तेthey beg
याचन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
देहिgive!
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
कृपणाःmiserly, wretched
कृपणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (जनाः इति)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अवस्थेयम्a condition/state (to be reached)
अवस्थेयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवस्था + इय (प्रातिपदिक); अवस्थेय
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भाववाचक (state/condition)
अदानस्यof non-giving
अदानस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (prohibitive particle)
भूत्let it be / become
भूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; 'मा' सह—निषेधार्थे (prohibitive)
एवम्thus, in this way
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-प्रयोग (honorific pronoun)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक (also/even)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: The miser’s end is humiliation: one who would not give becomes one who must beg; dāna preserves honor and right order.

Vedantic Theme: Ethical purification (citta-śuddhi) through generosity; greed as a veil over discernment.

Application: Give proactively before need forces you into dependence; respond to worthy requests with compassion and discernment.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: didactic encounter/scene of the afflicted begging

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: kṛpaṇa-lakṣaṇa and adāna-doṣa sections near 1.109

FAQs

This verse warns that refusing to give leads to a degraded, pitiable condition; therefore dāna is upheld as a core dharmic practice that shapes one’s karmic outcome.

By emphasizing the karmic consequence of adāna (non-giving), it implies that one’s post-death experience is influenced by ethical conduct—generosity supporting auspicious outcomes, miserliness leading to distress.

Cultivate regular giving—food, money, service, or support—so one does not fall into the habit of grasping and later suffering humiliation or dependence.