Shloka 37

Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes

असौ स्वर्गाय लोकाय स्वाहेत्याज्याहुतिः सकृत् / हंससारसक्रौञ्चानां चक्रवाकं च कुक्रुटम्

asau svargāya lokāya svāhetyājyāhutiḥ sakṛt / haṃsasārasakrauñcānāṃ cakravākaṃ ca kukruṭam

Dengan satu persembahan ghee sambil melafazkan “svāhā”, amalan ini membawa ke alam syurga; dan mengurniakan hasil pahala berupa kelahiran sebagai makhluk seperti angsa, bangau, burung krauñca, cakravāka (angsa merah), dan ayam jantan.

असौthis (person/one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
स्वर्गायfor heaven
स्वर्गाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th case/dative), एकवचन
लोकायfor the world (realm)
लोकाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th case/dative), एकवचन
स्वाहा“svāhā” (oblation call)
स्वाहा:
Sambandha (Contextual/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/निपात)
Formमन्त्र-निपात (ritual exclamation/particle)
इतिthus
इति:
Sambandha (Contextual/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
आज्याहुतिःa ghee-oblation
आज्याहुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआज्य + आहुति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): आज्यस्य आहुतिः
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formकाल/आवृत्ति-अव्यय (adverb of frequency)
हंससारसक्रौञ्चानाम्of swans, cranes, and krauñca-birds
हंससारसक्रौञ्चानाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहंस + सारस + क्रौञ्च (प्रातिपदिक; समास)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative): हंसाश्च सारसाश्च क्रौञ्चाश्च
चक्रवाकम्a cakravāka bird
चक्रवाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्रवाक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुक्रुटम्a cock/rooster
कुक्रुटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुक्रुट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Concept: A small, correctly performed sacrificial offering yields disproportionate punya and elevated post-mortem destinations/forms.

Vedantic Theme: Karma-phala-niyama (lawful fruition of action) within saṃsāra; ritual efficacy when aligned with śruti-smṛti procedure.

Application: Perform homa/offerings with proper mantra (svāhā) and intention; cultivate sattvic acts that generate uplifted outcomes.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: loka

Related Themes: Garuda Purana 1.107 (prāyaścitta/karma-phala context continuing into 1.107.38–39)

FAQs

This verse states that even a single ghee offering made with the mantra “svāhā” is described as producing svarga-oriented merit (puṇya), indicating the ritual’s potency in generating auspicious post-death outcomes.

It links a specific ritual act (a properly offered āhuti) with an elevated destination (svarga-loka), showing the Garuda Purana’s karmic framework where rites and intentions shape the soul’s experiential realm after death.

Perform offerings and ancestral rites with correctness and sincerity—small, well-done acts (done with mantra and devotion) are taught to have meaningful karmic and ethical impact.