Shloka 8

रजस्वलामुखास्वादः सुरापानसमानि तु / अश्वरत्नादिहरणं सुवर्णस्तेयसंमितम्

rajasvalāmukhāsvādaḥ surāpānasamāni tu / aśvaratnādiharaṇaṃ suvarṇasteyasaṃmitam

Merasai mulut wanita yang sedang haid dianggap setara dengan dosa meminum arak; dan mencuri kuda atau permata dianggap sama dengan mencuri emas.

रजस्वलामुखास्वादःtasting the mouth (kiss/oral contact) of a menstruating woman
रजस्वलामुखास्वादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक) + आस्वाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (रजस्वलायाः मुखस्य आस्वादः)
सुरापानसमानिequal to drinking liquor
सुरापानसमानि:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसुरा (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + समान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (सुरायाः पानं) + समानि (सम-विशेषण)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
अश्वरत्नादिहरणम्stealing horses, jewels, etc.
अश्वरत्नादिहरणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + हरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (अश्व-रत्न-आदि-हरणम् = stealing of horse, jewels, etc.)
सुवर्णस्तेयसंमितम्equivalent to theft of gold
सुवर्णस्तेयसंमितम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + स्तेय (प्रातिपदिक) + संमित (कृदन्त/ppp from √मा with सम्-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (सुवर्णस्य स्तेयम्) + संमितम् (समं/तुल्यम्)

Lord Vishnu (addressing Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Certain impure/forbidden sexual-contact acts and thefts are graded by equivalence to well-known mahāpātakas (surāpāna, suvarṇa-steya) to enforce restraint and social order.

Vedantic Theme: Adharma strengthens rajas/tamas and binds the jīva through karma; purity and restraint support sattva conducive to higher pursuit.

Application: Maintain boundaries around purity observances; avoid exploitative/forbidden sensual acts; uphold honesty and respect for others’ property, especially high-value theft.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana sin-taxonomies where surāpāna and suvarṇa-steya serve as benchmark mahāpātakas (general parallel passages)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows how the text classifies actions by severity, equating certain sexual/ritual transgressions with surā-pāna and major theft, to guide ethical restraint and repentance.

By defining actions as equal to major sins like liquor-drinking and gold-theft, the verse implies corresponding heavy karmic consequences that are later described in terms of Yama’s judgment and post-death suffering.

Treat bodily/ritual boundaries and others’ property with seriousness: avoid exploitative intimacy and all forms of theft or misappropriation, recognizing that “small” acts can carry “major” ethical weight.