Ganga Upakhyana: The Origin of Goddess Ganga
गृहं मयि गतायां च पुनर्गत्वा तदन्तिके । उच्चै रुरोद विरजे विरजे चेति संस्मरन्
gṛhaṃ mayi gatāyāṃ ca punargatvā tadantike / uccai ruroda viraje viraje ceti saṃsmaran
Apabila aku pulang ke rumah, engkau kembali ke sisinya dan menangis dengan kuat, menyeru 'Wahai Viraja, wahai Viraja!' sambil mengingatinya dengan mendalam.
Radha
Devi Form: Viraja
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: null
Tattva Discussed: null
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: Brahma Vaivarta Purana parallel
Story Arc Position: falling
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: null
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: null
Creation Role: null
Shakti Philosophy: null
Relation To Brahman: null
Narrator: Vyasa
Listener: Janamejaya
Dialogue Context: Radha recounting Krishna's sorrow over losing Viraja
Narrative Layer: embedded
Text: None
Text: Shows the Lord's equal attachment and affection for all His devotees (Gopis), feeling intense separation when they are lost.
Krishna returned to where Viraja was and wept loudly, calling out her name in remembrance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.