Dīkṣā-bhedaḥ (Types of Initiation) — Lalitopākhyāna: Hayagrīva–Agastya Dialogue
सद्भक्तरक्षणायैव निराकारो ऽपि साकृतिः / शिवः कृपानिधिर्लोके संसारीव हि चेष्टते // ब्न्द्प्३,४३।६९ / अत्रिनेत्रः शिवः साक्षादचतुर्बाहुरच्युतः / अचतुर्वदनो ब्रह्मा श्रीगुरुः परिकीर्तितः
sadbhaktarakṣaṇāyaiva nirākāro 'pi sākṛtiḥ / śivaḥ kṛpānidhirloke saṃsārīva hi ceṣṭate // BndP_3,43.69 / atrinetraḥ śivaḥ sākṣādacaturbāhuracyutaḥ / acaturvadano brahmā śrīguruḥ parikīrtitaḥ
Demi melindungi para bhakta sejati, walau tanpa rupa, Śiva tetap menampakkan wujud; Śiva, lautan belas kasih, di dunia ini bertindak seolah-olah insan yang terikat samsara. Śiva bermata tiga; Acyuta bukan bertangan empat; Brahmā bukan bermuka empat—dialah yang dipuji sebagai Śrī Guru.