Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda

Lalitopākhyāna Context

तामेव चिन्तयन्नास्ते यथाशक्ति मनुं जपन्

tāmeva cintayannāste yathāśakti manuṃ japan

Dia duduk bersemadi, hanya merenungkan Dewi itu semata-mata, dan menurut kemampuan, melafazkan japa mantra “Manu”.

ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-रूप
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
चिन्तयन्thinking/meditating
चिन्तयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present Active Participle), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचन, पुल्लिङ्ग (कर्ता-सामानाधिकरण)
आस्तेsits/remains
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
यथा-शक्तिaccording to (one's) ability
यथा-शक्ति:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial)
मनुम्mantra (japa-formula)
मनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र/मनु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जपन्reciting (japa-ing)
जपन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present Active Participle), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचन, पुल्लिङ्ग (कर्ता-सामानाधिकरण)