Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
लोके त्वमपि रक्षार्थं ममाज्ञाम नुवर्तय / अहं त्वमिति को भेदस्त्वमेवाहं न संशयः
loke tvamapi rakṣārthaṃ mamājñāma nuvartaya / ahaṃ tvamiti ko bhedastvamevāhaṃ na saṃśayaḥ
Di dunia ini, demi perlindungan, engkau juga hendaklah menurut perintah-Ku. Apakah beza antara ‘Aku’ dan ‘engkau’? Engkaulah Aku, tiada keraguan.