Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration

Lalitopākhyāna

तादृशां कर्मणां शान्त्यै गत्वा काञ्चीपुरं वरम् / स्नात्वा कम्पासरस्यां च तत्र मां पश्य पावनीम्

tādṛśāṃ karmaṇāṃ śāntyai gatvā kāñcīpuraṃ varam / snātvā kampāsarasyāṃ ca tatra māṃ paśya pāvanīm

Untuk menenteramkan karma yang demikian, pergilah ke Kañcīpura yang mulia. Mandilah di telaga Kampā, dan di sana pandanglah aku—yang suci, yang menyucikan dosa.

तादृशाम्of such (acts)
तादृशाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; कर्मणाम् इति विशेषणम्
कर्मणाम्of deeds
कर्मणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
शान्त्यैfor pacification
शान्त्यै:
Sampradāna (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानार्थे
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund) from √गम्; "having gone"
काञ्चीपुरम्to Kāñcīpura
काञ्चीपुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चीपुर (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वरम्excellent
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; काञ्चीपुरम् इति विशेषणम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund) from √स्ना; "having bathed"
कम्पासरस्याम्in the Kampā lake
कम्पासरस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootकम्पा + सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—कम्पायाः सरसि
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
पश्यsee
पश्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पावनीम्purifying (one)
पावनीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपावनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; माम् इति विशेषणम्