ललितोपाख्याने मन्त्रतारतम्यकथनम्
Hierarchy of Mantras in the Lalitopākhyāna
मुञ्चन्त्यो हृदि याचन्त्यो भवन्ति हरिणीदृशः / अरण्ये पत्तने वापि देवालयमठेषु वा / यत्र कुत्रापि तिष्ठन्तं तं धावन्ति मृगीदृशः
muñcantyo hṛdi yācantyo bhavanti hariṇīdṛśaḥ / araṇye pattane vāpi devālayamaṭheṣu vā / yatra kutrāpi tiṣṭhantaṃ taṃ dhāvanti mṛgīdṛśaḥ
Mereka yang bermata seperti rusa, melepaskan segala-galanya dalam hati sambil merayu; sama ada di rimba atau di kota, di devalaya (kuil) atau di maṭha (pertapaan)—di mana pun Baginda berdiri, mereka yang bermata rusa betina berlari menuju-Nya.