Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

तान्विनाशयितुंसर्वान्वासुदेवः सनातनः / श्रीदेवीवामहस्ताब्जानामिकानखसंभवः

tānvināśayituṃsarvānvāsudevaḥ sanātanaḥ / śrīdevīvāmahastābjānāmikānakhasaṃbhavaḥ

Untuk membinasakan mereka semua, Vāsudeva Yang Kekal; yang terbit dari kuku jari manis pada telapak tangan kiri Śrī-devī laksana teratai.

तान्them
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
विनाशयितुम्to destroy
विनाशयितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive); ‘to destroy’
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘तान्’ विशेषण
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वासुदेवः’ विशेषण
श्रीदेवीवामहस्ताब्जानामिकानखसंभवःborn from the nail of Śrīdevī’s left lotus-hand ring-finger
श्रीदेवीवामहस्ताब्जानामिकानखसंभवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रीदेवी + वाम + हस्त + अब्ज + नामिका + नख + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: श्रीदेव्याः वामहस्ताब्जस्य नामिकायाः नखात् सम्भवः (born from the nail of the ring-finger of the lotus-like left hand of Śrīdevī)