भण्डपुत्रशोकः (Bhaṇḍa’s Lament for His Sons) — Lalitopākhyāna Episode
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने भण्डपुत्रवधो नाम षड्विंशो ऽध्यायः अथ नष्टेषु पुत्रेषु शोकानलपरिप्लुतः / विललाप स दैत्येन्द्रो मत्वा जातं कुलक्षयम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne bhaṇḍaputravadho nāma ṣaḍviṃśo 'dhyāyaḥ atha naṣṭeṣu putreṣu śokānalapariplutaḥ / vilalāpa sa daityendro matvā jātaṃ kulakṣayam
Demikianlah, dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, bahagian Uttarabhāga, dalam dialog Hayagrīva dan Agastya, dalam kisah Lalitā, bab kedua puluh enam bernama “Pembunuhan putera-putera Bhaṇḍa”. Kemudian, apabila anak-anaknya binasa, raja para Daitya diliputi api dukacita, meratap, menyangka kebinasaan keturunannya telah tiba.